Results for enriquezca translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

enriquezca

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

esperamos que esta declaración enriquezca y contribuya a acelerar las deliberaciones en nuestra conferencia.

Chinese (Simplified)

我们希望此项声明将丰富并有助于加速我们在裁谈会的讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se tratará de un intercambio interactivo con miras a que el punto de vista de la población enriquezca el proceso de reforma.

Chinese (Simplified)

谋求开展互动交流,以人民的观点充实改革进程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también es importante reflejar en el seno de la comisión una amplia gama de especializaciones para garantizar que su labor se enriquezca con diversas interpretaciones de los problemas en cuestión.

Chinese (Simplified)

与此同时,委员会内必须体现广泛的专业知识,确保其工作能得益于对根本问题的不同的解读。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el reino de arabia saudita está convencido de la necesidad de establecer un diálogo constructivo que resulte en la prosperidad de todos los seres humanos y que enriquezca la cultura y el desarrollo intelectual.

Chinese (Simplified)

沙特阿拉伯王国深信,有必要建立将导致全人类繁荣并将丰富文化和思想发展的建设性对话。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en resumen, debe contribuir a la creación de un entorno económico orientado a una cultura democrática que se enriquezca constantemente mediante la educación y otros medios culturales y de información.

Chinese (Simplified)

简而言之,它必须帮助创造一种有利于民主文化的经济环境,通过教育和其他文化及信息手段不断地丰富这种文化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

83. la multiplicidad de foros en los que trata la css no constituye un problema en sí mismo, dado que permite que el tema se aborde desde distintas perspectivas y se enriquezca el debate sobre la css.

Chinese (Simplified)

a. 允许两周的重叠交接

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

36. debería invitarse a grupos especializados como los que se mencionan más arriba a participar en la elaboración de objetivos realistas, para que la posible tercera conferencia unispace complemente y enriquezca las actividades de esos otros órganos.

Chinese (Simplified)

36. 应邀请上面提到的那些专门团体参加制定现实的目标,以便可能召开的第三次外空会议可补充和促进这些其他机构的活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, nos complace que esta asamblea general tome nota del informe de la última reunión de estados partes en la convención y esperamos que en la reunión anual de las partes se fomente y enriquezca el diálogo, con el fin de considerar temas sustantivos derivados de la convención.

Chinese (Simplified)

同样,我们感到高兴的是,大会注意到公约缔约国上次会议的报告。 我们希望,缔约国的年度会议将促进和丰富对话,以审议与公约有关的实质性项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, es necesario que la wide, establecida por el pnud en 2000, se enriquezca mediante enlaces con los sistemas de información del sistema de las naciones unidas para el desarrollo y con otras bases de datos administradas por organismos regionales o instituciones académicas.

Chinese (Simplified)

然而,开发计划署在2000年发起的发展信息网需要与联合国发展系统的各个信息系统以及区域或学术机构维持的其它数据库联接起来,从而得到丰富和加强。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

731. en este sentido el apoyo que el estado mexicano brinda a la creación, a través del fonca, ha permitido que la producción artística y cultural de calidad enriquezca el sentido que la sociedad asigna al desarrollo en un marco de absoluto respeto a la libertad de expresión y creación.

Chinese (Simplified)

731. 在这方面,墨西哥通过文化和艺术基金提供的支持,在充分尊重表达和创作自由的框架内,发挥高水平文化艺术作品的功效,提升社会对发展的理解。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

85. reitera la necesidad de facilitar la distribución de copias impresas del material de las bibliotecas a los estados miembros y observa los esfuerzos que realiza el secretario general por ampliar desde el punto de vista multilingüe el acervo de libros y publicaciones de la biblioteca dag hammarskjöld, en particular, las publicaciones sobre la paz y la seguridad y sobre cuestiones relativas al desarrollo, a fin de que la biblioteca se enriquezca y siga siendo un recurso ampliamente accesible de información sobre las naciones unidas y sus actividades;

Chinese (Simplified)

85. 重申需要能向会员国提供图书馆材料的复制件,并注意到秘书长努力在多种语文基础上丰富达格·哈马舍尔德图书馆馆藏书籍期刊,包括有关和平与安全以及有关发展问题的出版物,以确保该图书馆更加丰富,继续成为有关联合国及其活动的可以广泛检索的信息资源;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,748,039,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK