Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la brecha entre ricos y pobres se ensancha de día en día.
贫富差距日益扩大。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, cuando ensancha una celda, la anchura de la tabla aumenta.
- 修改影响表格的大小。例如,当您加宽一个单元格时,表格的宽度也会增加。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
y en el mundo de hoy, de la divisoria digital, esa brecha se ensancha aún más.
在当今数据分界的世界上,这一差距在进一步扩大。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta brecha se ensancha con la transmisión entre las generaciones de las ventajas o desventajas desde el punto de vista educativo.
这项差距由于教育优势或劣势代代相传而扩大。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, cuando ensancha una celda, la adyacente se vuelve más estrecha, pero la anchura de la tabla no cambia.
- 修改仅影响相邻的单元格而不是整个表格。例如,当您加宽一个单元格时,相邻的单元格会变窄,但表格的宽度保持不变。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
casi sin excepción, ha ido incrementando rápidamente la demanda de electricidad en los países en desarrollo y la disparidad entre la oferta y la demanda se ensancha incesantemente.
2. 发展中国家对电力的需求一直在快速上升,几乎没有例外;供求差距空前扩大。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta brecha se ensancha en gran medida al llegar al sexto curso a favor de las mujeres con el 55% siguiendo la misma tendencia que la observada en 1990.
到了六年级,性别差距拉大,女生占优势(55%)。 沿续了1990年观察到的同样趋势。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
77. el comité observa con inquietud que persiste la alta tasa de pobreza en el estado parte, en especial en el campo, y se ensancha la brecha entre ricos y pobres.
77. 委员会关切地注意到,缔约国尤其是农村地区的贫困率始终很高,而且贫富悬殊不断拉大。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a nivel nacional, se ensancha la brecha entre ricos y pobres y la situación seguirá agravándose si todos los países no se deciden a obrar en forma concertada para movilizar los recursos financieros necesarios para remediar ese problema.
在国家范围,贫富差距越来越大,如果所有的国家不下决心采取一致行动,并调动必要的财政资源对此加以补救,这种状况必将继续加剧。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por un lado conceden cuantiosas subvenciones públicas a grandes proyectos de desarrollo tecnológico de las etn, mientras que por otro protegen durante decenios el acceso a los resultados de esos proyectos mediante derechos exclusivos, y esto ensancha la brecha tecnológica de los países en desarrollo.
跨国公司的重要技术开发项目得到大规模的公共补贴,而这种项目的成果往往由于专属权利而得到数十年的保护,不被扩散,这就加大了发展中国家的技术差距。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces ana oró y dijo: "mi corazón se regocija en jehovah; mi poder se enaltece en jehovah. mi boca se ensancha contra mis enemigos, porque me he alegrado en tu salvación
哈 拿 禱 告 說 、 我 的 心 因 耶 和 華 快 樂 . 我 的 角 因 耶 和 華 高 舉 . 我 的 口 向 仇 敵 張 開 . 我 因 耶 和 華 的 救 恩 歡 欣
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se ensanchó y despejó el camino, y se retiraron unos 100 m de la valla técnica.
土路被拓宽,一切清理干净,约100米的技术围栏被拆除。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality: