Results for ensanchó translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

ensanchó

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se ensanchó y despejó el camino, y se retiraron unos 100 m de la valla técnica.

Chinese (Simplified)

土路被拓宽,一切清理干净,约100米的技术围栏被拆除。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

los estudiantes necesitan ese certificado para entrar en la universidad y mediante el decreto se ensanchó efectivamente la base de conscripción.

Chinese (Simplified)

中学生考大学需要有这张证明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por eso el seol ensanchó su garganta y abrió su boca sin medida. allá caerá el esplendor de ella, su multitud, su bullicio y aquel que se divertía en ella

Chinese (Simplified)

故 此 、 陰 間 擴 張 其 欲 、 開 了 無 限 量 的 口 . 他 們 的 榮 耀 、 群 眾 、 繁 華 、 並 快 樂 的 人 、 都 落 在 其 中

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, no hay un centro que coordine el sinfín de iniciativas que se han emprendido para poner esas tecnologías al servicio de la humanidad, que aproveche su sinergia potencial, mientras que se ensanchó mucho la brecha digital.

Chinese (Simplified)

但是,许多已经采取并将这些技术用于人道主义服务的举措缺少能够利用其潜在协同作用的焦点,从而导致数字差距进一步拉大。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el año pasado se ensanchó la carretera de pender y se añadió un carril adicional al puente de cockburn, importantes proyectos destinados a adaptarse con seguridad a las grandes cantidades de visitantes que se prevé recibir en la zona oeste debido a la apertura del heritage wharf, en dockyard.

Chinese (Simplified)

去年,pender大道被拓宽,cockburn桥增加了一条通道。 这些重大项目是要安全接纳在dockyard码头的 "遗产船坞 "启用以后,西区预计出现的大批游客。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

5. ha sido un año sumamente difícil, marcado por tres crisis sucesivas: la violencia posterior a las elecciones en côte d'ivoire, que dio lugar al desplazamiento de decenas de miles de personas en el interior del país y de casi 200.000 personas a los países vecinos; la crisis en libia, que creó cerca de un millón y medio de refugiados, y el conflicto en somalia, que ha durado décadas, agravado ahora por la sequía y la hambruna, que ocasionó un nuevo éxodo de somalíes, con lo que el total de refugiados somalíes se elevó a la cifra abrumadora de 940.000 personas y el campamento de dadaab en kenya se ensanchó a más de cinco veces el tamaño previsto.

Chinese (Simplified)

5. 以相继发生的三大危机为特征,今年是极富挑战的一年:科特迪瓦大选后发生的暴力事件已导致科特迪瓦国内数以万计的居民流离失所,近 200 000人涌入邻国;利比亚危机使得大约150万难民流离失所;索马里在发生历时数十年的武装冲突后,又遭遇旱灾和饥饿,导致大批索马里人流离失所,使得索马里难民总人数激增,达到令人惊讶的940 000人,设在肯尼亚的达达阿布难民营人数已超过其预期容量的五倍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,936,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK