Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se entenderán por bienes:
财产:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así entenderán lo que yo diga.
以便他们了解我的话。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por partes se entenderán los dos estados.
双方:与 "两国 "含义相同
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los argumentos presentados son hipotéticos y se entenderán como principios.
所以,所叙述的情形仍然是假设和原则性的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
f) por "magistrados " se entenderán los magistrados de la corte;
(f) "法官 "是指法院法官;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los presentes artículos se entenderán sin perjuicio de la carta de las naciones unidas.
本条款不妨碍《联合国宪章》的规定。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 6
Quality:
las disposiciones del presente artículo se entenderán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 19.
⑸ 本条所规定不妨碍第十九条的规定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) por "perturbaciones naturales " se entenderán circunstancias o acontecimientos no antropógenos.
"自然扰动 "是指非人为事件或非人为情形。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
las decisiones que se adopten en ese sentido se entenderán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 49.
任何这种安排不得妨碍第四十条的规定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: por contribuciones en efectivo se entenderán los pagos en efectivo recibidos por onu-mujeres.
* 现金捐助是指妇女署收到的现金支付。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
a su vez, los dos estados entenderán las limitaciones de la vigilancia internacional que podrá financiarse con recursos restringidos.
反过来,两国也会理解资源不足可能给国际监测造成的限制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) por "estados partes " se entenderán los estados partes en el presente acuerdo;
(c) "缔约国 "是指本协定缔约国;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e) por "productos intermedios " se entenderán los productos semiacabados y los productos a granel;
(e) "中间产品 "指半制成产品和散装产品;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
g) por "la presidencia " se entenderán el presidente y los vicepresidentes primero y segundo de la corte;
(g) "院长会议 "是指法院院长及第一和第二副院长;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
6. por "restos de municiones de racimo " se entenderán las municiones de racimo sin estallar y las municiones de racimo abandonadas.
6. "遗留的集束弹药 "是指未爆炸集束弹药和被遗弃的集束弹药。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l) por "funcionarios de la corte " se entenderán el secretario adjunto y el personal de la fiscalía y la secretaría;
(l) "法院官员 " 是指副检察官及检察官办公室和书记官处的工作人员;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por "normas internacionales de contabilidad " se entenderán las normas internacionales de contabilidad más recientes que haya dictado la comisión de normas internacionales de contabilidad;
"国际会计标准 "系指国际会计标准委员会发出的最近的国际会计标准;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c) por "valores no depositados en poder de un intermediario " se entenderán los valores distintos de los depositados en poder de un intermediario;
(c) "非中介证券 "是指除中介证券外的其他证券;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
d) por "representantes de los estados partes " se entenderán los delegados, delegados suplentes, asesores, peritos técnicos y secretarios de delegaciones;
(d) "缔约国代表 "是指各代表团全体代表、副代表、顾问、技术专家和秘书;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(e) por "proyecto " se entenderán las actividades descritas en el documento de proyecto; "project " shall mean the activities as described in the project document;
(e) "项目 "指项目文件所述的活动;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting