1. En casa, durmió una tarde entera.
    在家里,他睡了整整一个下午。 - ( xxx2 )
  2. Preferir ser jade en añicos antes que una teja entera
    宁为玉碎,不为瓦全 - ( yanyu )
  3.   21. Los sucesivos gobiernos chinos han marcado las islas del Mar Meridional de China como territorio chino en los mapas oficiales, incluidos Huang Qing Ge Zhi Sheng Fen Tu (Mapa de las Provincias Directamente Subordinadas a la Autoridad Imperial de Qing) y Tian Xia Zong Yu Tu (Mapamundi General) de 1755, Da Qing Wan Nian Yi Tong Tian Xia Tu (Mapa de la Gran Dinastía Qing de Unificación Entera) de 1767, Da Qing Wan Nian Yi Tong Di Li Quan Tu (Mapa Geográfico de la Gran Dinastía Qing de Unificación Entera) de 1810 y Da Qing Yi Tong Tian Xia Quan Tu (Mapa de la Gran Dinastía Qing Unificada) de 1817.
    21. 中国历代政府还在官方地图上将南海诸岛标绘为中国领土。1755年《皇清各直省分图》之《天下总舆图》、1767年《大清万年一统天下图》、1810年《大清万年一统地理全图》、1817年《大清一统天下全图》等地图均将南海诸岛绘入中国版图。 - ( 南海争议白皮书 )
  4. Da Qing Wan Nian Yi Tong Tian Xia Tu (Mapa de la Gran Dinastía Qing de Unificación Entera)
    《大清万年一统天下图》 - ( 术语库 )
  5. En la construcción integral de un país socialista moderno hemos de perseverar en el camino de desarrollo de la cultura socialista con peculiaridades chinas; aumentar la convicción en nuestra cultura; construir un país socialista culturalmente fuerte ciñéndonos al abanderamiento, a la aglutinación de la voluntad popular, a la formación de gente nueva, a la revitalización cultural y al despliegue de imagen; desarrollar una cultura socialista nacional, científica y popular orientada a la modernización, al mundo y al futuro, y activar el vigor cultural innovador y creativo de la nación entera, todo con el fin de ofrecer fuerzas espirituales reforzadas para cumplir la gran revitalización de la nación china.
    全面建设社会主义现代化国家,必须坚持中国特色社会主义文化发展道路,增强文化自信,围绕举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象建设社会主义文化强国,发展面向现代化、面向世界、面向未来的,民族的科学的大众的社会主义文化,激发全民族文化创新创造活力,增强实现中华民族伟大复兴的精神力量。 - ( 中国共产党第二十次全国代表大会报告 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024