Oye! ?Por qué siempre te entran mis palabras por un oído y salir por el otro?
你为什么总是不在意我说的话?注:entrar 的主语常为话语、劝告等 - (
习惯短语 )
Las dos chicas entran en la zapatería y se acercan al mostrador.
两个姑娘走进鞋店,走近了柜台.entrar en ...走进.... - (
xianxitexto1 )
A la fuerza, ni los zapatos entran. 用力,鞋子也穿不进去。
(牛不喝水强按头) - (
yanyu2 )
Los males entran por arrobas y salen por adarmes.
病来如山倒,病去如抽丝。 - (
2000 )
A boca cerrada no entran moscas
病从口入,祸从口出 - (
yanyu )
Después de comprar los zapatos, Ana y María suben al tercer piso y entran en la sección de ropa…
买了鞋子之后,安娜和玛丽亚上到三楼女装,进去女装店... - (
jixi0116 )