Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se agradecería que se enviaran nuevas contribuciones en cualquier momento.
欢迎在任何时候提供更多资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo también invitó a los estados a que enviaran comunicaciones.
专家组还请各国提交文件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo de trabajo decidió que se enviaran cartas a los donantes:
13. 工作组商定,应致信捐助者:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo de trabajo acordó también que se enviaran cartas de la presidencia:
15. 工作组还同意,组长应致函:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alentamos entonces vivamente a las delegaciones a que nos enviaran por escrito sus eventuales enmiendas.
我们还强烈鼓励各代表团书面向我们提出任何可能的修订案文。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sudán pidió a las naciones unidas que enviaran una misión investigadora para examinar las alegaciones.
苏丹请求联合国组织派出一个实况调查团,审查各项索赔要求。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en octubre de 2000 el comerciante aceptó que se enviaran de regreso a eslovaquia 1.000 fusiles.
2000年10月,该中间商同意将这一千支被拒收的冲锋枪送回斯洛伐克。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además de posibles capítulos nuevos, el subcomité instaría a que se enviaran observaciones sobre el manual.
除了可能新增章节外,小组委员会还征求对《手册》的意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
antia declaró que se había dejado el informe policial en el iraq, y había pedido que se lo enviaran.
antia说,它将报案的文件留在了伊拉克,并要求警察部门将报案的文件寄给它。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se agradecería que los comentarios también se enviaran en formato electrónico a la siguiente dirección: ilcweb@un.org.
此外,亦请将评论意见的电子版发送至ilcweb@un.org。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:
también se enviarán copias de los estados financieros a la comisión consultiva.
财务报表副本应另送咨询委员会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality: