Results for enviase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

enviase

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

y le rogaba mucho que no los enviase fuera de aquella región

Chinese (Simplified)

就 再 三 的 求 耶 穌 、 不 要 叫 他 們 離 開 那 地 方

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todo caso, el hecho de que no se solicitase o enviase ayuda sigue siendo problemático.

Chinese (Simplified)

不过,仍然成问题的是为什么这些人没有设法帮忙或找人帮忙。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo de trabajo acordó recomendar que el presidente del consejo de seguridad enviase cartas:

Chinese (Simplified)

11. 工作组同意建议安全理事会主席写信:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno de rwanda agradecería al grupo de expertos que le enviase las pruebas que vinculasen las supuestas cuentas bancarias con el cndp.

Chinese (Simplified)

专家组如能向卢旺达政府提供任何证据证明所说的账户与全国保卫人民大会有关,则不胜感激。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

50. varios expertos sugirieron que el proyecto de documento actualizado se enviase a los estados miembros en forma de proyecto para formular comentarios.

Chinese (Simplified)

50. 若干专家建议将更新的文件草稿作为征求意见稿提交各成员国。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. el pleno pidió que se enviase una misión de examen a venezuela para investigar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del proceso de kimberley.

Chinese (Simplified)

4. 全会要求向委内瑞拉派遣一个审查团,调查遵守金伯利进程义务的情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité contra el terrorismo agradecería que se le enviase información actualizada acerca de otras cuentas que fueron congeladas a causa de su presunta relación con la financiación del terrorismo.

Chinese (Simplified)

反恐委员会希望收到那些因被怀疑资助恐怖主义而被冻结的其他账户的最新资料。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) invitar a libia a que, en caso necesario, enviase un representante a la 48ª reunión del comité para examinar la cuestión;

Chinese (Simplified)

(b) 必要情况下,邀请利比亚派一名代表参加委员会第四十八次会议,以讨论该事项;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

317. la ley de reforma de los derechos electorales, de 2010, confirió a las personas con discapacidad la oportunidad de que se les enviase una tarjeta electoral automáticamente antes de cada elección.

Chinese (Simplified)

317. 2010年《选举权修正法》为残疾人创造了机会,在每次选举前,会自动寄给他们一张投票卡。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. en su quinta sesión, celebrada el 21 de febrero de 2007, el comité de organización de la comisión de consolidación de la paz decidió que la comisión enviase misiones a sierra leona y burundi.

Chinese (Simplified)

1. 2007年2月21日,建设和平委员会组织委员会第5次会议决定,建设和平委员会将对塞拉利昂和布隆迪进行实地访问。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1.2 el comité contra el terrorismo agradecería que el sudán enviase un informe sobre la situación en la que se encuentran sus procedimientos legislativos para la ratificación del convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo y de la convención de las naciones unidas contra la delincuencia organizada transnacional.

Chinese (Simplified)

1.2 《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

e) solicitó a la secretaría que enviase un cuestionario a los estados miembros y las organizaciones regionales sobre la situación actual y la función de los gobiernos en la adopción y el mantenimiento de un marco de referencia geodésico interconectado mundialmente;

Chinese (Simplified)

(e) 请秘书处向各会员国和区域组织发送问卷,了解政府在采用和维护全球互联的大地测量参考框架方面的现状和作用;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

28. el 2 de noviembre de 2000, después de un examen preliminar de los hechos expuestos por saudi aramco, el grupo dispuso que se enviase a saudi aramco una notificación en virtud del artículo 34 con el fin de obtener información adicional detallada sobre todos los aspectos de la reclamación.

Chinese (Simplified)

28. 2000年11月2日,经过对沙特石油公司所称事实的初步审议,小组指示向沙特石油公司发出第34条通知,请其就索赔的各方面提供进一步的详细资料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- en quinto término, y lo que es más importante, el gobierno sudanés pidió al gobierno de los estados unidos que enviase un equipo de expertos al sudán para investigar todo lo relacionado con la planta y establecer qué fabricaba exactamente la planta al-shifa.

Chinese (Simplified)

第五, 最重要的是,苏丹政府曾要求美国政府派遣一个专家组前往苏丹,对该 厂进行彻底调查,确定al-shifa制药厂的实际产品。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,606,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK