Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
35. en segundo lugar, en lo que respecta a la cuestión de la firma de un protocolo adicional que se erigiría como condición previa para la adquisición de nuevas tecnologías destinadas a fines pacíficos, lo que crearía nuevas obligaciones para los estados partes, la liga de los estados Árabes insistió, durante la reunión del consejo de ministros de relaciones exteriores en septiembre de 2007, en el carácter inaceptable de la violación del derecho de los estados en materia de adquisición de tecnologías nucleares con fines pacíficos, y rechaza colectivamente y en bloque las propuestas encaminadas a atribuir carácter de obligatoriedad al protocolo adicional.
35. 其次,关于签署一项载有为和平目的购买新技术的必要条件的附加议定书,从而为缔约国造成新义务问题,阿拉伯国家联盟在2007年9月外交部长理事会会议上强调指出,该议定书具有侵犯各国为和平目的取得核技术的性质,这是不可接受的,并集体一致拒绝将附加议定书作为具有强制性文书的建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: