Results for erigió translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

erigió

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

entonces jacob tomó una piedra y la erigió como memorial

Chinese (Simplified)

雅 各 就 拿 一 塊 石 頭 立 作 柱 子

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la unops erigió nueve edificios gubernamentales y rehabilitó cinco.

Chinese (Simplified)

66. 项目厅新建了九座政府建筑,并修复了五座政府建筑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

josué erigió en gilgal las doce piedras que habían traído del jordán

Chinese (Simplified)

他 們 從 約 但 河 中 取 來 的 那 十 二 塊 石 頭 、 約 書 亞 就 立 在 吉 甲

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en kashan, se erigió una mezquita en un terreno confiscado a los bahaíes.

Chinese (Simplified)

在卡尚,在没收巴哈教徒的土地上建立了一座清真寺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a continuación el taller se erigió en asamblea constituyente para aprobar los estatutos de la apaea.

Chinese (Simplified)

然后,审批讨论会升格为成立大会,以便通过促进扫盲与成人教育协会(apaea)的章程。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos objetivos compartidos son la base sobre la que la comunidad internacional erigió el histórico tratado en 1970.

Chinese (Simplified)

这两个共同目标是1970年国际社会制订这项里程碑式条约的基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

surgió un movimiento ilustrado que se erigió en abanderado de tal objetivo frente a los que rechazaban el progreso.

Chinese (Simplified)

为实现这一目标,首先是针对反对进步的人开展启蒙运动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la parte iraní erigió tres construcciones paralelas a su vallado, cada una de ellas integrada por una pieza y baños.

Chinese (Simplified)

16时,伊朗人在护堤对面建起三个建筑,每个建筑中都有一个带有厕所的房间。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a partir de ese momento, un régimen presidencial sustituyó al sistema parlamentario y el mesan se erigió en partido único.

Chinese (Simplified)

自此之后,总统制代替了议会制,社发运动成为唯一政党。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la organización se erigió sobre unos buenos cimientos, pero sus instituciones se diseñaron en la era posterior a la segunda guerra mundial.

Chinese (Simplified)

本组织建立在坚实基础之上,但其机构是在二战后时期设计而成的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

compartimos la opinión de que la reforma de las naciones unidas debe tener por objeto el reforzamiento y la consolidación de las bases democráticas sobre las que se erigió la organización.

Chinese (Simplified)

我们同意这样的观点:联合国的改革必须谋求加强和巩固作为本组织建立基础的民主根基。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el muro de berlín no fue objeto de contenciosos judiciales, pero se erigió en símbolo de las deficiencias de la alemania oriental y de la visión soviética del orden mundial.

Chinese (Simplified)

柏林墙没有受到法律上的挑战,但它象征着东德和苏联采取错误的办法来处理世界秩序。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

81. el 25 de noviembre, se erigió un puesto de control militar que señalaba el inicio de una ruta de paso seguro entre la ribera occidental y la faja de gaza.

Chinese (Simplified)

81. 11月25日,设立了一个军事检查站,这标志着西岸和加沙地带之间开始有了一条安全通道。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 1997 se erigió frente al museo un monumento a los 20 ciudadanos de jersey que murieron en campos de concentración, recordados también mediante la publicación en 1998 de un estudio sobre sus vidas y su destino.

Chinese (Simplified)

1997年在艺术馆外树立了一块纪念碑,纪念在集中营里去世的20名泽西岛人,后来又在1998年出版了有关这些受难者生平和遭遇的创作研究。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno trató de favorecer la inclusión en el acontecimiento construyendo un tótem canaco en la plaza principal de numea, pero el alcalde de esa ciudad se opuso a la ubicación y el tótem se erigió en la bahía de numea4.

Chinese (Simplified)

政府试图使这项庆祝活动更具包容性,因此在努美阿的主要广场竖立了一根卡纳克人的图腾柱,但是在活动期间,努美阿市长反对该地点,因此将图腾柱立在努美阿湾。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hombre de gran visión, se erigió en promotor de una ética internacional nueva que podía extenderse a todos los pueblos de la tierra, que era válida para todos los hombres y que estaba adaptada a la unidad fundamental del género humano.

Chinese (Simplified)

他具有远见卓识,推行新的国际伦理,这一伦理可适用于世界上所有的国家,也适用于全人类,因为它符合人类团结的根本。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a las 8.00 horas la parte iraní erigió dos torres de acero en salam en las coordenadas 0364, frente al puesto de guardia de tuan, y en las coordenadas 67205, a la derecha del puesto de guardia de tuan.

Chinese (Simplified)

8时,伊朗方面在salam,tuan警卫哨所前面、坐标0364处和tuan警卫哨所右边坐标0765处竖起两个铁塔。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa lucha de los pueblos de asia y de África, dirigida contra las potencias coloniales, se libró también en las naciones unidas y encontró expresión en la declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, donde el derecho a la libre determinación se erigió en principio inviolable.

Chinese (Simplified)

这场亚洲和非洲人民反对殖民主义列强的斗争也在联合国内展开,并最终获得了《给予殖民地国家和人民独立宣言》的认可。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- la inseguridad generalizada y el terror público orquestado por un ejército que se erigía contra la paz civil;

Chinese (Simplified)

· 普遍的不安全和由专门反对民间和平的军队一手制造的大众恐怖;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,571,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK