Results for esbocé translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

esbocé

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

también esbocé algunas medidas que debemos aplicar ahora respecto de cuestiones relativas a la secretaría y a la reforma de la gestión.

Chinese (Simplified)

我还概述了现在需要在有关秘书处和管理改革问题上采取的各项措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el período que se examina, la corte ha continuado mejorando su utilización de la tecnología moderna, basándose en los logros que esbocé en octubre de 2003.

Chinese (Simplified)

在审查期间,法院进一步加强了它对现代技术的利用,进一步发展了我在2003年10月所概要介绍的成绩。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la sesión oficiosa celebrada el 13 de mayo de 2004, esbocé algunas formas posibles de enfocar los problemas y agradezco a nuestro colega de méxico que lo haya recordado hace unos minutos.

Chinese (Simplified)

在2004年5月13日举行的非正式会议上,我阐述了处理手头问题的一些可能的方式,我感谢我们的墨西哥同事几分钟以前回顾到了这一点。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esbocé la importancia de que las fuerzas armadas mantuvieran una función subsidiaria en la preservación del orden interno, y recalqué que la policía nacional civil seguía siendo fundamental para mantener la seguridad pública.

Chinese (Simplified)

我概述了保持军队保障内部安全的辅助作用的重要性,国家民警对维持治安仍然起着关键作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como esbocé en mi informe anterior, el gobierno y el fpi convinieron en la necesidad de abordar una serie de problemas de seguridad, aunque persistieron las diferencias con respecto a la amnistía general y la reforma de la comisión electoral independiente solicitadas por el fpi.

Chinese (Simplified)

正如我在上次报告中所述,1月份,政府和科人阵商定,需要应对一些安全挑战,尽管在科人阵提出的大赦和改革独立选举委员会等要求方面仍存在分歧。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe señalar en particular una reunión celebrada el 17 de septiembre en bruselas, en la que esbocé mi estrategia general para mi mandato como alto representante, y una reunión celebrada el 20 de octubre en sarajevo, en la que los directores políticos aprobaron el nuevo proyecto de ley electoral.

Chinese (Simplified)

值得一提的是9月17日在布鲁塞尔和10月20日在萨拉热窝举行的会议。 我在布鲁塞尔会议上概述了我担任高级代表任期内的总体战略。 在萨拉热窝会议上,政治指导员批准了新的选举法草案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese respecto, quiero reiterar mis anteriores recomendaciones para el fortalecimiento de la unogbis, que esbocé en mi informe al consejo de 16 de marzo de 2005, en las que se tomaban en consideración las prioridades del país a corto, mediano y largo plazo.

Chinese (Simplified)

在这方面,我想重申我以前、即2005年3月16日向安理会提出的报告所概述的加强联几支助处的建议,其中考虑到该国短期、中期和长期的优先事项。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

49. pide también al secretario general que presente a los estados miembros información actualizada mediante la celebración de reuniones de información oficiosas, además de la presentación de informes anuales sobre la marcha de la ejecución, acerca de todos los aspectos de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura, en particular, el estado en curso, las actividades importantes realizadas desde la presentación del informe anterior y la información sobre análisis de riesgos en que se esboce cualquier riesgo que se haya determinado, las medidas que deban adoptarse, la situación y las tendencias, y que actualice periódicamente la información pertinente en el sitio web del plan;

Chinese (Simplified)

49. 又请秘书长除提交年度进展报告以外,通过定期非正式情况通报会向会员国通报基本建设总计划各方面的执行情况,包括现状、上次报告以来进行的重大活动、概述已查明风险的风险分析信息、拟采取的行动、状况与趋势等,并定期在其网站上更新相关信息;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,726,071,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK