Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ni siquiera los niños escapan al embargo.
就连儿童也没有逃脱封锁带来的厄运。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, hay factores que escapan a su control.
尽管如此,目前仍有一些难以控制的因素。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
recomendaciones que escapan al alcance del examen periódico universal
范围外的建议
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de su boca salen llamaradas; escapan chispas de fuego
從 他 口 中 發 出 燒 著 的 火 把 、 與 飛 迸 的 火 星
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, también escapan a la competencia de la comisión.
因此,这些担保也在委员会的管辖之外。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 80% de estas mujeres escapan de situaciones de maltrato.
80%的妇女是为了摆脱被虐待的局面。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas exportaciones escapan al control de la república democrática del congo.
刚果民主共和国控制不了这些出口。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las prostitutas escapan a todo control, incluso en el plano sanitario.
卖淫女不受任何控制,即使是卫生方面也不受控制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los tratos diferenciados previstos por la constitución federal escapan de esta prohibición.
联邦宪法规定的区别待遇不受这项禁止限制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hay muchos factores que escapan al control del pnud y que menoscaban la eficiencia.
34. 许多开发署控制不了的因素对效率产生不利影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2.1 factores que escapan al control de las oficinas nacionales de estadística
各国统计局无法控制的因素
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
19. existencia de centros de detención internacionales que escapan al control del estado;
存在国家无法控制的国际拘留中心;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- en las situaciones que escapan al control causando perturbaciones anormales en el establecimiento;
无法控制的情况 -- -- 使中心的运转造成异常变化;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas visitas todavía no se han materializado por motivos que escapan del control de los gobiernos en cuestión.
因为相关各国政府无法控制的原因,这些访问尚未实现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- cambios importantes en el entorno operacional que escapan al control de las oficinas o dependencias inspeccionadas.
开展作业的环境发生重大变化,超越受监察办事处或单位的控制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. el unfpa desea señalar que algunas recomendaciones no se han aplicado efectivamente por razones que escapan a su control.
5. 人口基金希望注意到有些建议由于其无法控制的原因未得以有效执行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
53. se debe condenar la corrupción y someter los corruptores a la justicia internacional si éstos escapan a la jurisdicción nacional.
53. 应对腐败行为进行谴责,如果腐败者逃避国家司法,也应受到国际司法的惩治。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, la mayoría de los numerosos factores externos que influyen en la repercusión de un proyecto escapan al control de la onudi.
而且,在影响项目作用的诸多外部因素中,许多都是工发组织无从控制的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) la limitada posibilidad de proyectar la financiación procedente de las fuentes que escapan a la influencia individual de las partes;
在预测某个缔约方影响范围之外的来源的资金方面能力有限;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos de los factores causantes de la pobreza escapan al control de los palestinos, como también sucede con ciertas cuestiones clave, como los recursos.
贫穷的一些根源和某些重要因素特别是资源,都不在巴勒斯坦人的掌控之内。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: