Results for escaparían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

escaparían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

incluso si sus antiguos adversarios trataran de ubicarlo, cualquier maltrato proveniente de ese lado procedería de sectores privados que no contarían con el consentimiento o aprobación del estado y por lo tanto escaparían a las disposiciones del artículo 3.

Chinese (Simplified)

即使以前的反对者还试图找到他,他们可能对他施加的虐待,那都只是私人行为,未得到国家的默许,因而不属于第3条所涉范围。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos jóvenes que contaban con poco apoyo de los familiares y estaban en un entorno escolar homofóbico se echaban a la calle porque creían que allí podían encontrase con personas de idénticas preferencias sexuales que ellos y que de este modo escaparían de la hostilidad y desprecio de la familia y los amigos.

Chinese (Simplified)

从家庭得不到同情,又面对敌视性的学校环境,许多男青年只好流落街头,希望能遇到具有同样性倾向的人,以避免家庭和朋友的敌意和嘲弄。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a la primera cuestión, la mayoría de los factores que influían en la rentabilidad de las inversiones escaparían a la influencia de los que formulaban las políticas, privándolos casi totalmente de capacidad para influir en las decisiones de las etn en materia de inversión.

Chinese (Simplified)

关于项目预期盈利问题,影响投资盈利能力的多数因素超出决策者的势力范围,使决策者无缘影响跨国公司的投资决定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, siguen preocupando al comité las informaciones relativas a la existencia de centros secretos de detención controlados por el drs, que estarían situados en los cuarteles militares del drs en antar, en el distrito de hydra, y que escaparían al control judicial.

Chinese (Simplified)

然而,委员会依然对得到的如下信息表示关切:在位于海达尔县(hydra)境内安泰尔(antar)山区的情报和安全部军营内,存在一些秘密羁押中心,这些中心不受司法机关的监控。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

13. la sra. gilmore (directora ejecutiva adjunta del fondo de población de las naciones unidas (unfpa)) destaca el éxito de la plataforma de acción de beijing y del programa de acción de el cairo a la hora de centrar la atención sobre las formas de sufrimiento humano que tal vez escaparían a ella, así como la atención dedicada a los casos de muerte y discapacidad relacionados con la maternidad, incluida la fístula obstétrica, como consecuencia de los objetivos de desarrollo del milenio.

Chinese (Simplified)

13. gilmore女士(联合国人口基金(人口基金)副执行主任)注意到,作为千年发展目标的结果,《北京行动纲要》和《开罗行动计划》在加强对各种人类苦难的重视(否则可能被漠视),以及在加强对产妇死亡以及包括产科瘘管病在内的残疾的重视方面取得了成功。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,603,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK