Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
con fruta que ellos escogerán,
他们有自己所选择的水果,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
47. los estados por visitar se escogerán basándose en los siguientes criterios:
47. 她将根据以下的标准选择访问的国家:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los expertos se escogerán de una lista de especialistas en los ámbitos que abarca su mandato.
应从专家组任务所涉领域的专家名册中选择专家。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
para hacerlo, se escogerán esferas de importancia crítica, entre ellas las siguientes:
为此,将要确定重要的目标领域,其中包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los consultores de evaluación externos se escogerán de una lista de candidatos mantenida por la oei, que garantizará su calidad.
将从所维持的名册上选择外部评价咨询人,由独立评价办公室负责质量保证。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los miembros del comité se escogerán con base a su experiencia científica y a su experiencia en el manejo de programas y proyectos internacionales.
委员会成员的选择是以其科学经验和执行国际方案及项目的经验为准绳。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la fuerza internacional de policía presentará una lista de candidatos aptos, entre los que las autoridades locales escogerán a los agentes.
警察工作队将提供候选人名单,由地方当局从中挑选警察。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando sus diferentes puntos de partida, los países en desarrollo y los países en transición escogerán medios diferentes para entrar en la sociedad mundial de la información.
发展中国家和转型期国家起点不同,将选用不同的途径加入全球信息社会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- se escogerán por sorteo, de cada grupo regional, el estado miembro y el estado observador que se examinarán primero, respetando plenamente la distribución geográfica equitativa.
将以确保充分尊重公平地域分配的方式,从每个区域集团中抽签选出接受审议的第一个成员国和观察国。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cabe preguntarse, en lo que se refiere a la planificación de proyectos conjuntos en los países para desarrollar la capacidad nacional a fin de promover la buena gestión de los asuntos públicos y la democracia, si se están elaborando directrices sobre estas cuestiones y de qué modo se escogerán esas directrices.
在联合制订提高国家管理和民主能力的国别项目时,有关这些管理和民主问题的准则是否已经起草和如何选择这些问题?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la misión permanente de la república de corea ante las naciones unidas saluda atentamente al presidente de la asamblea general en su sexagésimo segundo período de sesiones y tiene el honor de informarle de que el gobierno de la república de corea ha decidido presentar su candidatura para formar parte del consejo de derechos humanos cuyos miembros se escogerán en las elecciones que se celebrarán en mayo de 2008, durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la asamblea en nueva york.
大韩民国常驻联合国代表团向大会第六十二届会议主席致敬并谨通知他,大韩民国政府决定作为候选国,参加定于大会第六十二届会议期间2008年5月在纽约举行的人权理事会成员选举。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
están atrapados entre dos fuegos: el fuego de la gente que participa en manifestaciones, aun las pacíficas, y el de la presión que ejercen los estados unidos. ¿cuál de estos dos fuegos escogerán?
他们将被夹在两种火之间:参加游行示威及静坐的人的火和美国施加的压力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: