1. -Vuelva usted mañana a la misma hora para un examen por escrito.
    “您明天的这个时候来参加一个笔试。” - ( xianxitexto1 )
  2. Sobre gustos no hay nada escrito. / Para gustos, hay colores.
    萝卜青菜,各有所爱 - ( yanyu2 )
  3. por escrito
    笔头的 - ( 常用短语 )
  4. Sobre gustos no hay nada escrito.
    萝卜白菜各有所爱。 - ( 2000 )
  5. -Vuelva usted mañana a la misma hora para un examen escrito.
    您明天上午同样的时间过来做个笔试把。 - ( xxx2 )
  6. ¿Ha escrito Mary esta carta?
    这封信是玛丽写的吗? - ( 网友翻译 )
  7. Me acuerdo de haberle escrito.
    我记得给她写过信。 - ( 网友翻译 )
  8. Él ha escrito dos libros.
    他写了两本书。 - ( 网友翻译 )
  9. Este libro está escrito en inglés.
    这本书是用英文写的。 - ( 网友翻译 )
  10. ¿Quién ha escrito esas dos cartas?
    那两封信是谁写的? - ( 网友翻译 )
  11. -Oh, esto puede ser interesante-, dijo Daisy para misma cuando vio un libro escrito por un exsoldado del SAS.
    “噢,这本有可能有点儿意思,”Daisy一边看着这本前英国空军特别部队士兵写的书,一边对自己说道。 - ( bookworm )
  12. ¿Has escrito una carta a tus padres?
    5.你给父母亲写信了吗? - ( jixi0119 )
  13.   19. Por ejemplo, durante la dinastía Song, China estableció el puesto de Jing Lue An Fu Shi (enviado imperial para dirección y pacificación) en las regiones de Guangdong y Guangxi, para gobernar el sur de su territorio; en su obra Wu Jing Zong Yao (Esquema de Registro de Asuntos Militares), Zeng Gongliang mencionó que a fin de fortalecer la defensa en el Mar Meridional de China, el país estableció marinas para las patrullas navales. Durante la dinastía Qing, Qiongzhou Fu Zhi (Anales de la Prefectura de Qiongzhou) escrito por Ming Yi y Yazhou Zhi (Anales de Yazhou) escrito por Zhong Yuandi incluyeronShitangyChangshaen los ítems de ladefensa marítima”.
    19. 例如,宋代,中国在两广地区设有经略安抚使,总绥南疆。宋代曾公亮在《武经总要》中提到中国为加强南海海防,设立巡海水师,巡视南海。清代明谊编著的《琼州府志》、钟元棣编著的《崖州志》等著作都把“石塘”、“长沙”列入“海防”条目。 - ( 南海争议白皮书 )
  14. 53. Durante la XIV Asamblea de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO, que tuvo lugar del 17 de marzo al 1 de abril de 1987, los representantes de todos los países discutieron el Plan de Implementación del Sistema Global de Observación del Nivel del Mar 1985-1990 (IOC/INF-663 REV) presentado por la Secretaría de la Comisión. Dicho documento sugirió incluir los archipiélagos Xisha y Nansha en el sistema global de observación del nivel del mar e incluir por escrito los dos en la República Popular China. A fin de aplicar tal plan, el gobierno chino fue encargado de construir cinco estaciones de observación marítima, incluidas una en el archipiélago Nansha y una en el archipiélago Xisha.
    53. 1987年3月17日至4月1日,联合国教科文组织政府间海洋学委员会第14次会议讨论了该委员会秘书处提交的《全球海平面观测系统实施计划1985-1990》(IOC/INF-663 REV)。该文件建议将西沙群岛和南沙群岛纳入全球海平面观测系统,并将这两个群岛明文列属“中华人民共和国”。为执行该计划,中国政府被委任建设5个海洋观测站,包括南沙群岛和西沙群岛上各1个。 - ( 南海争议白皮书 )
  15. Muchas personas y sus historias nos han conmovido durante el año. El veterano Zhang Fuqing persistiendo en su fe y mantiendo la modestia toda la vida. Huang Wenxiu dedicando su vida a la causa de la erradicación de la pobreza. Los 31 bomberos entregando su vida para apagar el incendio forestal en Muli, provincia de Sichuan. Du Fuguo escudando a su compañero de armas con su propio cuerpo. La selección nacional femenina de voleibol llevándose la Copa Mundial con una racha de once victorias consecutivas... Entre muchas otras, estas personas ordinarias han escrito una historia de vida extraordinaria.
    一年来,许多人和事感动着我们。一辈子深藏功名、初心不改的张富清,把青春和生命献给脱贫事业的黄文秀,为救火而捐躯的四川木里31名勇士,用自己身体保护战友的杜富国,以十一连胜夺取世界杯冠军的中国女排……许许多多无怨无悔、倾情奉献的无名英雄,他们以普通人的平凡书写了不平凡的人生。 - ( 2020年习近平新年贺词 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024