Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
con gran frecuencia se escuchan esas observaciones irresponsables.
诸如此类不负责任的言论屡见不鲜。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no se escuchan declaraciones en relación con esta cuestión.
没有代表就该问题发言。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: los niños varones escuchan menos a sus madres
男孩子不大可能听母亲的话
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
actividad especial sobre el tema: “¿nos escuchan ahora?
特别活动,主题为 "你们现在能听到我们的呼声吗?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cada vez son más los gobiernos que escuchan sus llamadas a la acción.
越来越多的政府在聆听他们要求采取行动的呼吁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en ocasiones se escuchan manifestaciones de preocupación con respecto a la corte.
有时,仍然有人对刑院表示关切。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: las coordenadas y direcciones de contacto de las personas que escuchan;
投诉联系方式与地址;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es difícil describir el sufrimiento de los niños cuando escuchan el alerta rojo.
儿童们听到红色警报时受罪的样子难以形容。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los intérpretes no pueden comentar sobre lo que escuchan en el desempeño de sus funciones.
口译员在履行职责时有义务不对他们听到的任何事情发表评论。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando reciben una nueva amonestación de su señor, la escuchan sin tomarla en serio,
每逢有新的記念,從他們的主降臨他們,他們傾聽它,並加以嘲笑。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los miembros del consejo escuchan la información presentada por el excmo. sr. miroslav lajcák.
"安理会成员听取米罗斯拉夫·拉查克先生阁下通报情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a continuación se escuchan las exposiciones orales a menudo extensas que los estados interesados deseen formular.
在此之后便进行当事国所希望的口头辩论,口头辩论通常冗长耗时。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: escuchan a las mujeres víctimas de la violencia doméstica y les ayudan a comprender sus derechos.
聆听遭受家庭暴力的妇女的倾诉,帮助她们了解自己的权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando las empresas hablan, los gobiernos escuchan: es una postura que las empresas deberían reafirmar.
当企业说话时,政府聆听:企业应当重申这一立场。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de la aprobación del proyecto de resolución, se escuchan declaraciones de los representantes del iraq y la jamahiriya Árabe libia.
决议草案通过前,伊拉克代表和阿拉伯利比亚民众国代表发了言。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
146. el parlamento tiene varios comités especiales que analizan detenidamente los proyectos de ley y escuchan las propuestas de personas interesadas.
146. 议会还有若干特别委员会负责详细审查提出的立法和听取有关公众的意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hay ciudades latinoamericanas donde se escuchan en los últimos años muchas transmisiones en lenguas indígenas, que no existían hasta hace muy poco tiempo atrás.
近几年在若干拉丁美洲城市开始收听到许多土著语言广播的节目,这是直到最近才有的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ellos hay quienes te escuchan. pero ¿puedes tú hacer que los sordos oigan, aun cuando no comprendan...?
他们中有倾听你的,难道你能使聋子闻道吗?如果他们是不明理的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
46. cuando un menor es parte en un proceso judicial, puede expresar sus opiniones personales sin reserva y las autoridades judiciales escuchan atentamente sus declaraciones y argumentos.
46. 当儿童不得已进入司法程序时,该儿童可以充分表达自己的意见,司法机关会认真听取该儿童的陈述和辩解。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las líneas de ayuda a los niños escuchan, proporcionan asesoramiento psicológico, remiten a otras instancias y, si es necesario, ofrecen otros servicios en cooperación con asociados.
儿童帮助热线听取他们的倾诉,提供咨询和参考,如有需要,还与合作伙伴利益攸关方合作,提供其他服务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: