Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
después me hacían entrar en la casa y ellos se escudaban detrás de mí; luego salíamos, y así sucesivamente.
"然后他们就开枪,接着就要我先进屋,而他们躲在我身后,过后他们走出了屋子,如此等等。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la sra. rakotoarisoa adujo que algunos estados se escudaban en la inmunidad diplomática y otros tipos de inmunidad a fin de no enjuiciar a autores de delitos graves.
阿库图阿里索女士认为,有些国家躲藏在外交豁免权和其他类型的豁免权后面,以便不对犯有严重罪行的犯案人提出起诉。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho nos equivocamos al oponernos a los regímenes de ian smith y de los boers puesto que ellos también se escudaban en la soberanía, dado que la sudáfrica de los boers era, al menos, miembro de las naciones unidas.
的确,我们也不该反对伊恩·史密斯政权和布尔人政权,因为他们也是以主权作借口因为至少布尔人的南非是联合国会员国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: