Results for esgrime translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

esgrime

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

además, el autor no esgrime ese argumento ante el comité.

Chinese (Simplified)

此外,申诉人没有向委员会提出这一主张。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

es quizá el mayor obstáculo que se esgrime en su contra.

Chinese (Simplified)

这可能是反对积极参与的主要理由。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el arma que esgrime el terrorismo es el asesinato, y los que cometen esos crímenes son asesinos.

Chinese (Simplified)

恐怖主义的武器是谋杀,犯这种罪行的人是杀人凶手。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

177. en su respuesta a las preguntas del grupo, el iraq esgrime varios argumentos contra la indemnización.

Chinese (Simplified)

64 177. 在对小组的问题所作的答复中,伊拉克提出了几个反对给予赔偿的理由。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. los argumentos que esgrime el reino unido para justificar su acto ilícito de 1833 no resisten al análisis jurídico.

Chinese (Simplified)

26. 联合王国为其1833年非法活动开释的理由根本经不起法律推敲。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

466. mie consortium esgrime los mismos argumentos para estas presuntas pérdidas que los señalados en su reclamación por lucro cesante.

Chinese (Simplified)

466. mie承建集团为这类损失的索赔提出了与利润损失索赔同样的理由。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ejemplo, en algunos casos se esgrime como pretexto la necesidad de proteger las buenas relaciones con otros estados y organizaciones gubernamentales.

Chinese (Simplified)

例如,不恰当的例外情况包括涉及到对与其他国家和政府间组织的良好关系进行保护。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la excusa que a menudo se esgrime de que las mujeres son analfabetas no es válida, ya que también hay muchos varones analfabetos que aun así son elegidos.

Chinese (Simplified)

许多妇女都是文盲的常见借口并不有效,因为许多男子也是文盲,而且他们也能当选。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a estas alturas, el argumento de la eficacia y la eficiencia que se esgrime para oponerse a un consejo de seguridad de más de 21 miembros queda completamente sin valor.

Chinese (Simplified)

在这一点上,把成效和效率作为反对安全理事会成员超过21名的理由就彻底站不住脚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en particular, la oficina esgrime que se perpetraron cientos de violaciones y que los delitos sexuales serán un rasgo característico de la causa incoada contra el sr. bemba.

Chinese (Simplified)

特别是,检察官办公室指称,有成百上千的人遭强奸而且性犯罪将是诉本巴先生案的一个特点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con frecuencia se esgrime el argumento de que los recursos del presupuesto ordinario no reflejan la situación real puesto que gran parte de la financiación para el desarrollo se encauza por medio de los distintos fondos y programas a título voluntario.

Chinese (Simplified)

3. 常常有人这样说,经常预算的资源并不能反映实际情况,因为相当多的发展经费是通过各基金和方案自愿划拨的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estado parte esgrime los mismos argumentos en relación con las denuncias presentadas con arreglo al párrafo 1 del artículo 10 relativas al trato que recibieron mientras estuvieron detenidos y, supuestamente, en régimen de incomunicación.

Chinese (Simplified)

对于根据第十条第1款提出的有关提交人在拘留期间的待遇和受到单独拘禁的指控,缔约国采用了同样的论点。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

55. el argumento principal que se esgrime contra la aplicación de las obligaciones de derechos humanos a los actores no estatales hace hincapié en que ello entrañaría el riesgo de que los estados descargaran su responsabilidad en esos actores lo que podría rebajar las actuales obligaciones y el deber de rendir cuentas de los estados.

Chinese (Simplified)

55. 反对将人权义务适用于非国家行为者的主要论点强调,这种办法可能具有风险,国家可能将其责任推给这些行为者,从而可能减少现有的国家义务和责任。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité señala que el estado parte no niega que se hayan producido esos incidentes, pero alega que el autor no ha hecho una descripción consecuente de los hechos y que era más probable que esos ataques se hubiesen producido como parte de un clima general de violencia en mogadishu en ese momento que como un intento deliberado dirigido contra el autor por los motivos que esgrime.

Chinese (Simplified)

委员会注意到,缔约国没有否认这些事件可能发生过,但认为申诉人对事件的叙述前后不一,这些攻击更有可能是当时摩加迪沙总体暴力气氛造成的,而不是出于他所说的原因蓄意针对他本人的行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con referencia a la cuestión de las sanciones planteada en el párrafo 14, el gobierno de los estados unidos estima que cuando se aplican sanciones a países en los cuales las violaciones de los derechos humanos se extienden hasta llegar al abuso de los niños, dichas sanciones son en efecto un arma que se esgrime en defensa de los niños.

Chinese (Simplified)

10. 关于第14段提出的制裁问题,美国政府认为,在一些国家,侵犯人权行为也包括虐待儿童,对这些国家实行制裁时,这种制裁实际上也是促进儿童利益的一个武器。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

27. el sr. liang heng (china) dice que las viejas heridas sicológicas infligidas por el racismo siguen sin restañar al surgir a la superficie nuevas olas de discriminación, tendencia reciente que se observa en la frase "libertad de expresión " que se esgrime como excusa para incitar a la discriminación racial o para difamar a la religión.

Chinese (Simplified)

27. 梁恒先生(中国)说, 种族主义造成的旧的心理创伤仍然难以弥合,原因是出现了新的歧视浪潮,这一趋势最近在以 "言论自由 "为借口煽动种族歧视或进行宗教诋毁的现象中得到了证明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,737,018,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK