Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
136. la comisión tomó nota de la resolución 62/65 de la asamblea general, aprobada el 6 de diciembre de 2007, en que la asamblea reconocía el valor del arbitraje como método de solución de controversias en las relaciones comerciales internacionales, que contribuía a la armonía de las relaciones comerciales, estimulaba el comercio internacional y el desarrollo y promovía el estado de derecho a nivel nacional e internacional, expresaba su convencimiento de que la convención de nueva york había fortalecido el respeto de los compromisos vinculantes, inspirado confianza en el estado de derecho y asegurado un trato justo en la solución de controversias relacionadas con los derechos y obligaciones contractuales, y pedía al secretario general que intensificara los esfuerzos para promover una adhesión más amplia a la convención y su interpretación uniforme y aplicación efectiva.
136. 委员会注意到大会2007年12月6日第62/65号决议,大会在其中承认仲裁作为国际商业关系中解决争议的一个办法很有价值,有助于形成和谐的商业关系,推动国际贸易和发展,并在国际和国家一级促进法治;表示深信《纽约公约》增强了对具约束力的承诺的尊重,激发对法治的信心,并确保在解决涉及合同权利和义务的争议时处事公平;请秘书长加强努力,推动更广泛地加入《公约》,对其作出统一的解释并加以有效执行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: