Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estos factores estimulan el fenómeno de la construcción ilegal.
上述这些因素加剧了非法建造的现象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, estimulan la buena salud y la maternidad segura.
他们还促进卫生健康和安全分娩。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
normalmente, los marcos normativos no estimulan medidas de ahorro de energía.
管理框架一般不鼓励节能措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
49. la oradora se pregunta si puede afirmarse que las exportaciones estimulan el crecimiento.
49. 可以说出口刺激了增长吗?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo desarrolla programas que estimulan la producción de alimentos mediante mecanismos de financiación permanentes.
墨西哥政府还举办一些方案,通过长期筹资措施增加粮食生产。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el informe del grupo de expertos se lanzan nuevas ideas y se estimulan las deliberaciones internas.
专家组的报告引起新的想法和刺激内部讨论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
australia, el canadá y alemania estimulan a la industria privada a participar en programas de actividades conjuntas.
澳大利亚、加拿大及德国鼓励私有工业参与联合实施的活动(aij)方案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al abrir el acceso a los mercados de agricultores, estas carreteras estimulan el comercio y reducen la pobreza.
通过开放农贸市场,刺激了贸易发展并减少了贫穷。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- reunir y analizar datos sobre las mejores prácticas nacionales que estimulan el desarrollo de las empresas;
收集和分析有关各国促进企业发展的最佳做法的资料;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
38. los sistemas actuales de remuneración en las administraciones públicas nacionales e internacionales raras veces estimulan o premian la actuación profesional sobresaliente.
38. 目前在各国家和国际公共行政部门中的薪酬制度很少鼓励或奖励优异的业绩。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10. en otros artículos de la convención también se estimulan los enfoques participativos y la participación de las correspondientes partes interesadas fuera del sector público.
10. 《公约》其他条款也鼓励采取参与做法及让公共部门以外的相关利益方参与其中。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
15. la movilidad laboral y la migración estimulan la creación de vínculos comerciales, de inversión y de desarrollo entre los países de origen y los de destino.
15. 劳工流动和移民有助于促进原籍国与目的地国之间的贸易、投资和发展联系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si los dos males, el terrorismo y las armas de destrucción en masa, se estimulan mutuamente, podrían provocar un nivel imprevisible nivel de destrucción para la humanidad.
如果恐怖主义和大规模毁灭性武器这两个邪恶联合起来,它们将对人类带来无法预见的破坏。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas corrientes facilitan la transferencia de tecnologías, crean empleos, estimulan la productividad, amplían la competitividad, aceleran el crecimiento económico y eliminan la pobreza.
这些投资流通促进技术转让、创造就业、推动生产力、加强竞争力、加快经济增长并消除贫困。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al abrir los mercados a la competencia, esas medidas estimulan también el funcionamiento de incentivos basados en el mercado véase unctad, op. cit., párr. 42.
通过使市场面向竞争,这些措施还使基于市场的刺激因素更易于发挥作用。 24
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: el empleo de métodos inadecuados de educación familiar, con predominio de patrones negativos de convivencia social, que estimulan y/o facilitan tales prácticas.
* 她们所受的家庭教育不足,且这种教育是以鼓励和(或)协助进行这些做法的消极社会共存模式为主导。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los modelos económicos indican que las políticas de mercado estimulan la creación de nuevas tecnologías de producción, más eficientes o menos costosas que las tecnologías existentes (35, 94, 95).
经济模型显示,基于市场的政策刺激新生产技术的创新,这些现有技术(35、94、95)更有效或成本更低。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
239. si bien no se pudieron obtener detalles, resulta que estas comunidades también estimulan la vida cultural en diversas esferas (bellas artes, radio y televisión, cine, diversas escuelas, teatro, folclore, etc.).
239. 尽管不可能收集详细资料,这些社区也的确鼓励跨越若干领域的文化生活(美术、广播和电视、电影、各种学校、剧院、民俗等)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: