Results for estructurando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

estructurando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

durante la etapa de transición actual, se van estructurando diversas formas de enseñanza no sistemática.

Chinese (Simplified)

在目前的过渡阶段,各种非正规教育的形式正在形成。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el ministerio de agricultura también está estructurando un plan de acción integral destinado a aumentar la producción de alimentos.

Chinese (Simplified)

农业部正在落实一个全面的行动计划,以增加食物生产。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el salvador ha asumido su responsabilidad política estructurando su plan nacional de desarrollo con miras al cumplimiento integral de estos objetivos.

Chinese (Simplified)

萨尔瓦多承担了它的政治责任,对国家发展计划的内容进行了调整,使之完全符合各项千年发展目标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hasta el momento, unos 15 países se han sumado a esta iniciativa y están estructurando los proyectos y estableciendo las condiciones para atraer inversiones.

Chinese (Simplified)

迄今已有约15国参加该倡议,正在组织项目,为吸引投资创造条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se necesita asistencia, especialmente para ayudar a los países en desarrollo, en particular los pma, a seguir estructurando un programa positivo.

Chinese (Simplified)

需要提供援助,包括协助发展中国家,尤其是最不发达国家进一步明确提出积极的议程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así se han creado situaciones que las empresas multinacionales y los inversores internacionales han aprovechado para eludir y evadir impuestos estructurando sus transacciones internacionales de conformidad con las distintas normas tributarias.

Chinese (Simplified)

这为多国企业和国际投资者创造了通过构建国际交易以利用不同国家的税收规则进行避税和逃税的机会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

412. este ministerio en 2008 trabajó en el programa de autoempleo, estructurando 27 microempresas asociativas con personería jurídica, con grupos de hasta ocho familias en seis provincias.

Chinese (Simplified)

403. 该部在2008年实施了自主就业方案,在六个省份支持创立了27家具有法人资格的合营式微型企业,合营规模最高为八户家庭。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b. liquidez (flexibilidad para satisfacer las necesidades de efectivo, estructurando el calendario de vencimientos de modo de cumplir los requisitos de liquidez)

Chinese (Simplified)

b. 流动性(安排到期日期以满足流动性需要,从而灵活满足现金需要)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22.15 dada la naturaleza del programa, su presentación en el proyecto de presupuesto por programas se sigue estructurando en torno a grandes temas sectoriales, con indicación de las entidades encargadas de su ejecución.

Chinese (Simplified)

22.15 鉴于本方案的性质,拟议方案预算的列报方式仍以各主要部门的主题排列,并标明负责实施的执行实体。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22.12 dada la naturaleza del programa, su presentación en el proyecto de presupuesto por programas se sigue estructurando en torno a grandes temas sectoriales, con indicación de las dependencias de la secretaría encargadas de su ejecución.

Chinese (Simplified)

22.12 鉴于方案的性质,在当前的拟议方案预算中,仍采用主要部门主题的列报形式,并指明负责实施的执行实体。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la estrategia a largo plazo consistiría en ir estructurando gradualmente los puestos de trabajo de la economía no estructurada, para que estuvieran amparados por la legislación y las normas laborales, con lo que aumentarían las probabilidades de que se pagaran salarios vitales y se ofreciera protección social y mejores condiciones de trabajo.

Chinese (Simplified)

长期战略则要使非正规经济中的工作逐步正规起来,对它们适用劳动法律和标准,从而使那些工作更有可能支付糊口工资和提供社会保护和更好的工作条件。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22.12 dada la naturaleza del programa, que se basa en la respuesta a las solicitudes especiales de los gobiernos, su presentación en este proyecto de presupuesto por programas se sigue estructurando en función de grandes temas sectoriales, indicándose las dependencias de la secretaría encargadas de su ejecución.

Chinese (Simplified)

22.12 鉴于方案的性质,是按照各国政府的临时要求设立的,因此在当前的拟议方案预算中,仍采用重要部门主题的表述形式,并指明负责执行的秘书处实体。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

** dado que filipinas está estructurando la organización de la respuesta en caso de emergencia química, biológica y nuclear y el manejo de sus consecuencias, como parte de su plan en tres niveles de defensa contra el terrorismo, a los efectos de preparar mejor a los equipos de respuesta de emergencia, el país desea solicitar asistencia, en virtud de la resolución 1540 del consejo de seguridad de las naciones unidas, para impartir capacitación a quienes prestan primeros auxilios.

Chinese (Simplified)

** 作为菲律宾三级防御恐怖主义计划的一部分,菲律宾正在使化学、生物和核紧急情况和后果管理应对组织正规化,为了使我们的紧急应对小组更充分地做好准备,我们通过安理会第1540号决议,寻求为我们的紧急反应者提供可能的培训。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,277,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK