Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se exponía la necesidad de que las funciones relacionadas con las adquisiciones se estructurasen de manera que promoviesen un papel más dinámico y estratégico y de que se aportasen recursos en consonancia con su importancia.
该说明探讨了采购职能采用能够促进更积极和更具战略作用的结构,并提供与其重要性相当的资源的必要性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
invitó a los organismos a que, en el marco de sus mandatos respectivos, estructurasen sus actividades futuras para que correspondieran a las prioridades del examen quinquenal de la experiencia en la ejecución del programa de acción.
她请各机构在其各自任务的范畴内,调整它们即将进行的活动,以期配合五年审查《行动纲领》执行方面经验的优先工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
17. las consultas permitieron que grupos de mujeres de base comunitaria y de la sociedad civil estructurasen juntos el contenido normativo del debate sobre el derecho de la mujer a una vivienda adecuada, entendiesen los principios de igualdad sustantiva y de no discriminación, examinasen la rendición de cuentas en el marco de los derechos humanos e intercambiasen enfoques, metodologías y estrategias con las que supervisar y promocionar el derecho de la mujer a una vivienda adecuada.
17. 磋商汇聚了基层妇女和民间团体,通报关于妇女适足住房权问题讨论的规范内容,加深对实质性平等和不歧视原则的理解,在人权框架内审查问责制,交流关于监测和宣传妇女适足住房权的方针、方法和战略。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: