Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
afirmaron que ya evacuaban consultas a título oficioso y prestaban apoyo a los consultores en casos específicos.
他们说,他们已经在向顾问提供临时性非正式咨询意见和支助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
32. los ensayos subterráneos sólo causaban exposición más allá de los emplazamientos si se filtraban o evacuaban gases radiactivos.
32. 只有当放射性气体泄漏或排出时,地下试验引起的照射才超出实验场范围。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tres de las víctimas habían sido detenidas en el puesto de control mientras evacuaban en un automóvil a mujeres y niños heridos.
受害人中有3人是在检查站被拘留的,当时他们正用一辆汽车撤离受伤的妇女和儿童。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el plan de convergencia olmert incluía mantener el control sobre los bloques de asentamientos al tiempo que se evacuaban otros asentamientos en la ribera occidental.
奥尔默特的集合计划涉及在撤离其他西岸定居点的同时,控制定居点地段。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al día siguiente, en yuai, dos helicópteros de la unmiss fueron atacados directamente con armas pequeñas por fuerzas contrarias al gobierno mientras evacuaban al personal militar y a desplazados internos.
第二天,在yuai,两架南苏丹特派团直升机在疏散军事人员和境内流离失所者时遭到反政府部队小武器直接射击。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
21. a medida que las fuerzas invasoras avanzaban y asumían el control de las principales ciudades, los líderes del fretilin y la población las evacuaban y formaban las bases de apoio (bases de apoyo) en las zonas controladas por las fuerzas armadas de liberación nacional de timor oriental (forças armadas de libertação nacional de timor-leste - falintil).
21. 随着入侵部队向前推进,并控制了主要城镇,东帝汶独立革命阵线领导人及其人员撤退了,并在东帝汶民族解放组织武装部队控制的地区建立了支援根据地。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: