Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se obligó al personal y a los estudiantes que evacuaran el edificio.
工作人员和学生在枪口下被命令疏散离开楼房。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al día siguiente regresaron para pedir a sus ocupantes que evacuaran el primer piso.
但到了第二天,他们又命令住户腾空底层。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobernador de la ciudad de kinshasa los intimó a que evacuaran el lugar a la mayor brevedad.
金沙萨市市长传唤并命令他们立即搬离居住场所。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ayer mismo sus hombres impedían que las naciones unidas evacuaran a mujeres y niños turcos de unas aldeas en que peligraban sus vidas ...
直至昨天他手下的人还在阻止联合国将生命有危险的土族妇女和儿童从其村庄撤走。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
acogemos con agrado el hecho de que las fuerzas de seguridad israelíes evacuaran a colonos de una vivienda en hebrón, el 4 de diciembre.
我们欢迎以色列安全部队12月4日把定居者从希布伦一所民房中撤离。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, estos intentos resultaron infructuosos y tuvieron que pasar hasta dos horas antes de que las fuerzas israelíes evacuaran a los heridos.
这些尝试没有结果,两个小时后,以色列军队才带走伤员。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
21. durante la parte final de la ofensiva de 1995, los ltte ordenaron a los civiles que evacuaran la zona, en particular la ciudad de jaffna.
21. 在1995年底的进攻行动中,猛虎解放组织命令这一地区的平民包括贾夫纳城内的居民撤离。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las fuerzas de defensa de israel no solamente tomaron medidas para prevenir daños en las zonas circundantes sino que hasta dieron aviso por anticipado a la autoridad palestina para que se evacuaran los edificios.
以色列国防部队不仅采取措施以防止对邻近地区造成损害,他们甚至事先警告巴勒斯坦权利机构撤离那些大楼。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 8 de enero, aproximadamente a mediodía, las fuerzas armadas israelíes hicieron un anuncio en el que se ordenaba a todos los residentes de la zona que evacuaran sus viviendas y salieran a la calle.
1月8日,大约中午时分,以色列武装部队发布通告,命令该地区所有居民离开他们的家,到街上来。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 6 de agosto y el 6 de septiembre de 2008, respectivamente, las autoridades locales tailandesas informaron a las citadas unidades camboyanas de que habían penetrado en territorio tailandés y les pidieron que evacuaran de inmediato la zona.
泰国地方当局分别在2008年8月6日和9月6日通知上述柬埔寨部队,它们已经侵入泰国领土,并要求它们立即撤离该地区。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fue alcanzada por los disparos en cuanto salió de la casa, a pesar de que estaba obedeciendo las órdenes de las fuerzas israelíes, quienes indicaron por altavoces a los residentes que evacuaran sus hogares portando banderas blancas y buscaran refugio en una escuela cercana.
以色列军队通过扬声器告诉居民,他们在从家中撤出时应手持白旗并到附近的学校躲避。 尽管她遵从以色列军队的命令,但一走出家门就遭到枪击。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en los días siguientes, varios sitios web especializados en contenido mediático somalí también dieron cuenta de que al-shabaab había ordenado a los desplazados internos que vivían en torno al aeródromo que evacuaran sus hogares durante varios días.
23. 其后几天,一些专门研究索马里媒体内容的网站还报道,青年党已下令住在简易跑道周围的境内流离失所者离家数日。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
otra práctica preocupante es la demolición con bulldozers por las fuerzas israelíes de viviendas familiares, en los llamados "golpes preventivos ", desoyendo las peticiones de los residentes de esperar hasta que evacuaran sus moradas.
另一种令人忧虑的做法是,在以色列军队所谓的 "先发制人 "打击过程中,用推土机摧毁家庭住宅,尽管居民要求等他们撤出房屋之后。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
153. el grupo visitó el centro de detención de rumangabo inmediatamente después de que los combatientes del m23 lo evacuaran el 28 de octubre (véase el anexo 57) y documentaron casos de ejecuciones sumarias de prisioneros y reclutas llevadas a cabo por oficiales del m23.
153. 在“3·23”运动战斗人员于10月28日撤出鲁曼加博拘留中心后,专家组立即访问了该中心(见附件57)并记录了“3·23”运动军官对囚犯和新兵实施即决处决的案件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: