Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no aclaró si había sido puesto en libertad o se había evadido.
他未能澄清他是被释放还是越狱潜逃。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
b) si el condenado se ha evadido antes de haber cumplido la pena;
(b) 被判刑人在刑满前逃逸;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, el japón ha evadido su responsabilidad por el crimen por más de 60 años.
但60多年来,日本始终回避它应对这些罪行所负的责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como estado poseedor de armas nucleares, china jamás ha evadido sus responsabilidades en materia de desarme nuclear.
作为核武器国家,中国从不回避自己在核裁军方面的责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: estipular la suspensión de la prescripción en los casos en que un presunto delincuente haya evadido la administración de justicia.
:: 规定在一名被指控犯罪者逃脱司法惩治的情况下中止时效。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además de una facturación excesiva, gepco parece haber evadido el pago de impuestos sobre la renta de las sociedades por cuantías considerables.
97. 除了多收费,gepco似乎还逃避大量的公司所得税。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
china, como estado poseedor de armas nucleares, nunca ha evadido su responsabilidad y sus deberes en la esfera del desarme nuclear.
作为核武器国家,中国从不回避自己在核裁军问题上的责任和义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas autoridades han emprendido acciones coercitivas contra empresas que han evadido impuestos y, por tanto, han competido de forma desleal con empresas del sector estructurado.
他们已对偷逃税款从而与正规经济部门开展不公平竞争的企业采取执法行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. si el condenado se ha evadido, el estado de ejecución dará aviso lo antes posible al secretario por cualquier medio capaz que sirva para dejar una constancia escrita.
1. 如果被判刑人越狱,执行国家应尽快以任何能够发送书面记录的方式通知书记官长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) si el condenado se ha evadido, el estado de ejecución dará aviso lo antes posible al secretario por cualquier medio capaz de dejar una constancia escrita.
(a) 如果被判刑人越狱,执行国家应尽快以任何能够发送书面记录的方式将消息通知书记官长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como estado poseedor de armas nucleares, china nunca ha evadido sus responsabilidades y obligaciones en materia de desarme nuclear, y siempre ha ejercido la máxima moderación respecto de la escala y el desarrollo de sus armas nucleares.
作为核武器国家,中国从不回避自己的核裁军责任和义务,在核武器的规模和发展方面始终采取极为克制的态度,中国的核武库一直保持在自卫所需的最低水平上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el contribuyente que haya deliberadamente evadido sus obligaciones tributarias o haya incurrido en otra falta deliberada en relación con una obligación tributaria deberá pagar una multa del 100% de la diferencia entre el monto de los impuestos que debía declarar y el monto que haya efectivamente declarado.
如果付税人蓄意逃避其付税义务,或以其他方式在缴税义务方面蓄意进行不法行为,则对于应缴税款和该付税人实际申报税款的差额应缴付100%的罚款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- intensificar las reformas para conseguir que las economías internas resultaran más atractivas para la inversión, por ejemplo, incitando al retorno del capital evadido y atrayendo una cantidad sustancial de inversiones extranjeras directas;
加强改革,使国内经济对投资更加具有吸引力,包括吸引外逃资本回流和吸引大量的外国直接投资。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el japón, sin arrepentimiento, se ha negado a admitir honestamente los crímenes odiosos que cometió contra la humanidad durante su ocupación ilícita de corea en el pasado, y constantemente ha evadido su responsabilidad por esos crímenes, aun cuando un siglo ya ha sido reemplazado por otro.
日方拒绝真诚地承认日本在过去对朝鲜的非法军事占领期间所犯下的令人发指的危害人类罪,拒绝对此表示忏悔,并一再回避对这些罪行应负的责任,虽然一个世纪已经结束,一个新世纪已经开始。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- se calcula que los capitales evadidos sumaron 225 billones de dólares de 1980 a 1992;
资本外流,估计达2,250亿美元(1980-1992年)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: