Results for evaluamos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

evaluamos

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

si evaluamos la situación observamos que muchos de los compromisos no se cumplen.

Chinese (Simplified)

"成绩单 "表明,许多承诺尚未兑现。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

las naciones unidas saldrán fortalecidas si evaluamos con ponderación lo que pasó. "

Chinese (Simplified)

如果我们能客观地评估所发生的一切.,联合国反而会更加坚强。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

constantemente evaluamos nuestra labor en términos de producto, que se ha logrado con una actividad determinada.

Chinese (Simplified)

我们不断地,即根据某一项活动取得了什么成效根据产出评价我们工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en junio último, en ginebra, evaluamos la cumbre mundial sobre desarrollo social de copenhague.

Chinese (Simplified)

今年6月,我们曾在日内瓦评估社会发展问题哥本哈根世界首脑会议的成果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque a menudo coincidimos en las metas, evaluamos de forma diferente el objetivo y el método de alcanzarlo.

Chinese (Simplified)

虽然我们就目标达到了一致意见,但对愿景和实现方法我们还有不同的想法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no evaluamos nuestros programas sobre la base de metas predeterminadas ni alentamos la utilización de ningún tipo de medidas coercitivas o incentivos.

Chinese (Simplified)

我们既不根据预先决定的目标评估我们的方案,也不鼓励使用任何强迫的措施或诱导。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora que evaluamos el éxito de nuestros esfuerzos hasta la fecha, quisiera proponer que analicemos el propio concepto de desarrollo.

Chinese (Simplified)

在我们评估迄今努力所取得的成功时,我要请大家讨论一下发展概念本身。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando evaluamos el éxito del afganistán respecto de la consecución de los objetivos de desarrollo del milenio debemos tener en cuenta la situación bastante frágil y el conflicto.

Chinese (Simplified)

在评估阿富汗在实现千年发展目标方面所取得的成功时,我们必须考虑到阿富汗的严重脆弱性和冲突背景。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al analizar el riesgo de inexactitudes significativas en los estados financieros, determinamos y evaluamos los riesgos en el plano tanto de los estados financieros como de las aseveraciones.

Chinese (Simplified)

在评价财务报表重大错报的风险时,我们查出并评估了财务报表和结论方面的风险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a la convención sobre las armas biológicas, evaluamos de manera positiva los resultados de la sexta conferencia de examen, que culminó sus trabajos el pasado diciembre.

Chinese (Simplified)

关于《生物武器公约》,我们积极评价于去年12月结束工作的第六次审议大会的成果。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando evaluamos las repercusiones sociales y económicas del vih/sida en belice, observamos que la gran mayoría de las personas infectadas se encuentra en la etapa más productiva de la vida.

Chinese (Simplified)

我们在评估艾滋病毒/艾滋病在伯利兹的社会和经济影响时,意识到大多数受感染者正处于其生活的最有所为的阶段。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) bajo el liderazgo de los países en desarrollo, evaluamos las instituciones del país, así como sus sistemas y las necesidades relativas al desarrollo de sus capacidades;

Chinese (Simplified)

(b) 在发展中国家领导下,对国家机构、系统和能力发展需求进行评估。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada año se adoptan millones de decisiones sobre inmigración, y no tenemos derecho a "revocar " las decisiones de los gobiernos estatales sólo porque evaluamos la situación de manera distinta.

Chinese (Simplified)

每年,各国政府必须就移民事务作出数以百万计的决定。 我们无权仅仅因为侧重点不同而 "推翻 "有关国家政府的决定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

decididos a actuar con la máxima responsabilidad, a pesar de la gravedad de las provocaciones, también evaluamos en detalle la reacción internacional, que desgraciadamente no contribuyó a frenar la amenaza para nuestra seguridad y para la paz y la estabilidad regionales.

Chinese (Simplified)

尽管面对严重的挑衅,我们仍然决心以最负责任的态度采取行动,也密切评价了国际上的反应。 遗憾的是,国际反应并未考虑到我国安全以及区域和平与稳定受到威胁的因素。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6. la nación cubana avanza en la consolidación y perfeccionamiento de la aplicación de ambiciosos programas económicos y sociales dirigidos a profundizar la participación ciudadana, la equidad y la justicia social, aún cuando en la etapa en que evaluamos el país sufrió las catastróficas consecuencias de tres huracanes.

Chinese (Simplified)

6. 古巴在巩固和完善对旨在深化公民参与、社会平等和公正的进取型经济和社会方案的落实方面不断取得进展,尽管在当前评估阶段国家正在遭受由于三次飓风袭击所带来的灾难性后果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

52. en esta sección analizamos el estado en que se encuentra el proceso del programa de acción regional (par) para la aplicación de la convención en África, y evaluamos las actividades realizadas desde la presentación del primer informe en 1999.

Chinese (Simplified)

52. 本节概述了为在非洲执行《公约》拟定区域行动计划方面的进展情况,评价了自1999年第一份报告提交以来所开展的活动情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,044,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK