Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se evaluarán los tribunales teniendo presente:
评估法院时会考虑:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además se evaluarán las medidas adoptadas en 2001.
另外,还对2001年采取的措施进行了评估。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los efectos de ambos enfoques se evaluarán en 2010.
不同办法的影响将在2010年评估。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
una vez finalizado, se evaluarán los efectos del proyecto.
完成项目后,将对效果进行评估。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deberían explicar cómo evaluarán la eficacia de su trabajo.
非政府组织应当解释将如何评价其工作的效果。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
su utilización y sus efectos se evaluarán y ajustarán periódicamente.
这些方案的运用及其效益成果将定期予以评估和调整。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el examen se evaluarán las políticas y las prácticas actuales.
81. 审查将评估目前的政策和做法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2008, se evaluarán y adaptarán las modalidades según sea necesario.
这些运作方式将在2008年作出评价,并酌情作出修订。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
todas las actividades programadas se evaluarán dentro de un plazo determinado.
列入方案的一切活动,均应于固定期限内予以评价。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
a) todos los programas se evaluarán en forma regular y periódica.
(a) 所有方案均应经常地定期评价。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a mediados de 2013 los dos departamentos definirán conjuntamente los temas que se evaluarán.
评估专题将由两部联合决定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con el ciclo decenal de examen, esos programas se evaluarán una vez cada diez años.
在十年审查周期,预期在十年内对这些方案评价一次。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a finales de 2013, se evaluarán los progresos obtenidos para decidir el camino futuro.
2013年年底将对进展情况进行评定,确定下一步的行动方针。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estos especialistas pasarán dos o tres días en cada misión y evaluarán sus programas de actividades aéreas.
这两名专家将视察每一个特派团二至三天,以评估特派团的航空方案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) los gobiernos evaluarán cuidadosamente cada transferencia de armas para determinar el riesgo de desviación.
政府应该认真评估每批武器转让,以防止流入他处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
31. el unfpa y el gobierno aplicarán, supervisarán y evaluarán el programa en el contexto del manud.
31. 人口基金和政府将在联发援框架范围内执行、监测和评价该方案。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
grupo 2: sustancias identificadas como alternativas del crisotilo, que se evaluarán si se cuenta con recursos suficientes
第二组: 若自愿允许将予以评估的被确认为温石棉替代物的物质
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b) evaluarán la capacidad operativa y las actividades de las instituciones regionales, subregionales y nacionales pertinentes;
评估有关区域、分区域和国家机构的业务能力及活动;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también se evaluarán opciones de gestión y mitigación, y su aplicabilidad según diferentes opiniones, métodos y sistemas de conocimientos.
还将评估适合不同愿景、方法和知识体系的管理方案和缓和方案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también establecerán planes de trabajo, asesorarán al personal asignado, asignarán tareas concretas, establecerán prioridades, capacitarán al personal recién asignado y evaluarán la actuación profesional.
他们还将制定工作计划、指导分配来的工作人员、指派具体的任务、确定优先事项、培训新分来的工作人员并评估业绩。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: