Results for evitaba translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

evitaba

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

esta fórmula tenía la ventaja de que evitaba tener que convocar otra asamblea para la creación de la apaea.

Chinese (Simplified)

337. 在审批讨论会之后,文化部又组建了一个工作组。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor evitaba los controles y los caminos principales, y seguía el cauce de los arroyos o caminaba campo a través.

Chinese (Simplified)

他避开检查站和大路,步行穿过小溪和灌木丛。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el informe evitaba abordar las cuestiones fundamentales de por qué se había llegado a la situación actual y cómo se podría haber evitado el deterioro de los tres últimos años.

Chinese (Simplified)

84. 报告回避了为什么造成当前情况的关键问题,以及过去3年的恶化如何加以避免。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

25. se expresó el parecer de que el éxito de la labor de la subcomisión se podía imputar al hecho de que evitaba debatir sobre cuestiones políticas que le eran ajenas.

Chinese (Simplified)

25. 据认为,小组委员会圆满完成工作,原因在于避免了辩论不必要的政治问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el concentrarse en comportamientos y medidas evitaba la dificultad de evaluar las intenciones de las potencias espaciales y evitaba también las dificultades que entrañaba definir qué era un arma espacial.

Chinese (Simplified)

此外,着重于行为和行动,可避免空间共享各国的意图的困难,避免界定何为空间武器的困难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

48. se citó el artículo 33 del reglamento de arbitraje de la cci como ejemplo de reglamento internacional que contenía una disposición similar sobre la renuncia a objetar y en que se evitaba hacer referencia al conocimiento de los hechos.

Chinese (Simplified)

48. 会上援引国际商会仲裁规则第33条为例,说明国际仲裁规则载有关于放弃权利的类似规定并避免对知悉的任何提及。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

44. los médicos de distrito parece que tenían una estrecha relación de trabajo con la policía local lo que, sin duda, facilitaba la investigación y evitaba dificultades innecesarias a las victimas.

Chinese (Simplified)

44. 行政区外科医生似乎与当地警察有密切的工作关系,这无疑会便利调查,并为受害者免去不必要的困难。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aun cuando en el informe se exhortaba a que se introdujeran reformas en la autoridad palestina, se evitaba tratar cuestiones de fondo tales como la corrupción, los monopolios, la falta de transparencia y la ausencia de un medio propicio.

Chinese (Simplified)

报告呼吁巴勒斯坦权力机构实行改革,却避而不谈腐败、垄断、不透明和缺乏扶持环境等关键问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

12. se confirmó que, si bien en la mayoría de los ordenamientos jurídicos se evitaba ofrecer una definición general de los grupos de sociedades, esa definición existía a menudo para fines especiales, como las normas fiscales y contables.

Chinese (Simplified)

12. 有与会者证实,虽然多数法域避免对公司集团作出笼统的定义,但这类定义常常为税收规则和会计规则等特殊目的而存在。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a juicio de un representante, el derecho de las mujeres a heredar y poseer bienes influía directamente en el bienestar, evitaba la violencia doméstica y reducía los casos de enfermedades en los niños, mientras que otro representante señaló que la seguridad de las mujeres en la comunidad era también un problema.

Chinese (Simplified)

一位代表认为,妇女有权继承和持有财产可产生重要的福利效应,因其可防止发生家庭暴力,减少儿童之中的疾病发生率,另一位代表说,妇女在社区中的安全也是一个问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

180. en último término, prevaleció la opinión en favor de la adopción de la variante a. se indicó que una disposición de "salvaguardia " como esa sería útil para recordar las normas internas e internacionales aplicables, al tiempo que se evitaba crear una norma sustantiva que escaparía al ámbito de aplicación del proyecto de convención.

Chinese (Simplified)

180. 最终的普遍看法赞成采用备选案文a。 据称,这一 "安全港 "条文将可用作提醒注意适用的国内和国际规则,同时又避免确立超出公约草案范围的任何实质规则。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,882,035 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK