Results for excluyera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

excluyera

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

un país pidió que se lo excluyera de la escala indicativa.

Chinese (Simplified)

一个国家请求将其排除在指示性比额表以外。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el representante de azerbaiyán se declaró en favor de una cláusula que excluyera las reservas.

Chinese (Simplified)

阿塞拜疆主张纳入一个禁止保留的条款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos miembros instaron a que no se excluyera la posibilidad de elegir la segunda opción.

Chinese (Simplified)

有些委员极力主张避免妨碍第二个备选办法的可能性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, dicho tratado debería contener un mecanismo de verificación fiable que no excluyera las existencias actuales.

Chinese (Simplified)

为有实际意义,这类条约应有不排除现有储存的可靠核查机制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estábamos a punto de que se nos excluyera de la categoría de los países menos adelantados cuando el tsunami nos golpeó.

Chinese (Simplified)

就在我们即将脱离最不发达国家类别的时候,却发生了海啸。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el primero era la aplicación del artículo 35 a los casos en que la circunstancia que excluyera la ilicitud sirviese de excusa y no de justificación.

Chinese (Simplified)

第一种标准涉及第35条对作为一种借口而不是理由援引排除不法性情况的情况的适用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

18. un miembro de la secretaría se refirió a la solicitud formulada por eslovenia de que se la excluyera de la lista de países en desarrollo.

Chinese (Simplified)

18. 秘书处一名成员提到,斯洛文尼亚要求将它从发展中国家名单中删去。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

155. se reiteró también la sugerencia de que se excluyera explícitamente del comité a todo acreedor que tuviera algún conflicto de intereses en la materia.

Chinese (Simplified)

155. 有人再次提出应当将有利益冲突的债权人明确排除在参与范围之外。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. al mismo tiempo se instó al grupo de trabajo a que no excluyera la posibilidad de adoptar al final el texto en la forma de un proyecto de convención.

Chinese (Simplified)

16. 与此同时,有人敦促工作组不要放弃最后以公约草案形式通过这个案文的可能性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

70. burundi y marruecos respondieron que no había ninguna disposición legal que excluyera a los menores de 18 años de la pena de muerte parece que algunos países han interpretado erróneamente esta pregunta.

Chinese (Simplified)

70. 布隆迪和摩洛哥答复说,没有使未满18岁的人免于死刑的法律规定。 **

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

40. luego, los representantes de la ccl pidieron la opinión de los participantes sobre la conveniencia de elaborar una política de fusión que excluyera a las empresas que producían bienes o servicios comercializables.

Chinese (Simplified)

40. 委员会代表又问与会者制订豁免贸易品的兼并政策的好处。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

79. también con la finalidad de limitar el posible impacto negativo de una medida cautelar dictada a instancia de parte, se sugirió que se restringiera o se excluyera la ejecutoriedad judicial de las medidas cautelares ex parte.

Chinese (Simplified)

79. 也是为了限制单方面临时措施可能产生的负面影响,另外建议的一种办法是对法院执行单方面临时措施的可能性进行限制或加以排除。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe recordarse que, aunque en el asunto russian indemnity se estimó que no existía ninguna circunstancia que excluyera la ilicitud de incumplimiento de turquía, se aceptó en principio que las dificultades financieras pueden constituir una circunstancia que excluya la ilicitud.

Chinese (Simplified)

应回顾,虽然在俄国赔偿金案中认定,不存在解除土耳其违约不法性的情形,但原则上承认财政困境可成为解除不法性的情节。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

88. se sugirió que en el párrafo 1) b) se hablara de una ventaja competitiva desleal "establecida ", a fin de evitar que se excluyera a los proveedores o contratistas aún sujetos a investigación.

Chinese (Simplified)

88. 会上提出,第(1)(b)款应当提及 "既有的 "不公平竞争优势,以避免将还在接受调查的供应商或承包商排除在外。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,160,426 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK