Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en esas condiciones, se excluyeron las actas sobre su declaración.
因此,从档案中删除了他们的作证记录。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no excluyeron que hubiera habido presiones de las autoridades tunecinas.
他们不排除突尼斯当局施压是一个原因。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos no excluyeron la posibilidad de celebrar una votación, pero otros sí.
一些人表示可以进行表决,一些人则反对进行表决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y sucedió que cuando escucharon la ley, excluyeron de israel a todos los extranjeros
以 色 列 民 聽 見 這 律 法 、 就 與 一 切 閑 雜 人 絕 交
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
59. desde el primer momento se excluyeron del proceso de agrupación las operaciones nacionales.
59. 从一开始,国家业务就没有包括在类组区分程序中。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en virtud de la ley de competencia leal, se excluyeron los mercados dominados por monopolios legales.
《公平竞争法》将法定垄断企业支配的市场排除在外。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) en las estimaciones anuales correspondientes a 2004 se excluyeron los distritos de mullaitivu y kilinochchi.
(a)2004年年度估计数字中不包括穆莱蒂武地区和基里诺奇地区。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
* incluye tres aviones p3 que se excluyeron involuntariamente de los datos de 1999 y la pérdida de un f111.
* 包括1999年复文遗漏的三架p-3战机和一架已损失的f111战机。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, esas mismas fuentes no excluyeron la posibilidad de que el ejército regular ugandés participara directamente en los hechos.
此外,谈话者也不排除乌干达常规军直接参与这一事件的可能性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las estrictas condiciones aplicadas excluyeron pura y simplemente a muchos países pobres endeudados de la posibilidad de acogerse a este beneficio.
严格的限制条件干脆将很多要求债务减免的贫困负债国排除在外。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los productos que no llegaron a cumplir las normas se excluyeron del análisis, lo que ocurrió en un número relativamente bajo de casos.
凡低于标准的产出将不予以分析,当然这种情况比较少见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicho esto, muchos participantes que compartían esta opinión reconocieron los problemas humanitarios asociados a esas armas y no excluyeron una evolución de la legislación vigente.
尽管如此,同意这种观点的许多与会者也认识到与这些武器有关的人道主义问题,并且不排除现有法律的进一步演化。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en total, la comisión electoral independiente y la comisión de quejas electorales excluyeron parte o la totalidad de los votos emitidos en 2.891 mesas electorales.
独立选举委员会和选举投诉委员会共取消2 891个投票站的部分或所有选票。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, las mismas autoridades no excluyeron la posibilidad de que esa evaluación fuera incorrecta y de que el autor podría, en efecto, ser torturado.
但是,同样的部门并没有排除其评估可能并不正确,而申诉人确有可能受到酷刑的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a raíz del llamamiento efectuado por belgrado para que los serbios de kosovo eligieran entre la nómina de serbia o de kosovo, la mayoría de funcionarios serbios de kosovo se excluyeron de la nómina de kosovo.
在贝尔格莱德呼吁科索沃塞族人在为塞尔维亚工作和为科索沃工作之间作出选择后,大多数科索沃塞族公务员放弃了科索沃的工作薪金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
45. a partir de abril de 1998 tanto el gobierno federal como los gobiernos estatales comenzaron a reducir masivamente el número de funcionarios públicos con arreglo a las leyes que confirieron al gobierno facultades discrecionales y excluyeron toda acción de los tribunales a este respecto.
45. 从1998年4月开始,联邦政府和州政府按照法律对公务员进行了大规模的裁减,这种法律赋予政府广泛的酌处权并且不准法院在这方面采取行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos miembros excluyeron esa posibilidad, señalando el particular papel representativo que desempeñaban en las relaciones internacionales las tres categorías de funcionarios arriba mencionadas, la insuficiencia de la práctica para justificar toda extensión de la inmunidad y las consideraciones de principio.
一些委员排除了这一可能,提到了上述三类官员在国际关系中的特别代表作用、缺乏实践来支持豁免的任何延伸以及政策方面的考虑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, a los efectos de esta vigilancia únicamente se seleccionaron indicadores simples, y se excluyeron explícitamente los indicadores muy complejos, que a menudo requieren una alta capacidad analítica, una infraestructura estadística avanzada y mayores recursos.
所以,为监测目的只选择了简单指标,明确排除了往往需要发展的分析能力、复杂的统计基础设施和更多资源的综合指标。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
47. refiriéndose a la preocupación de la delegación de alemania acerca de los contratos industriales de compensación global por saldos netos, que no se excluyeron en el artículo 6 por no ser contratos financieros, el orador recuerda que durante un debate anterior la observadora del canadá había sugerido que podría abordarse en el artículo 20.
47. 行业净结算协议因不属于金融合同的范围而未从第6条项下排除。 关于德国对这类协议所表示的关注,他回顾说,在进行最初的讨论期间,加拿大观察员曾提出根据第20条解决这些关注的办法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 también sostiene que el estado parte ha contravenido el artículo 2, párrafo d), de la convención, al no asegurar que sus agentes se abstuvieran de incurrir en todo acto o práctica de discriminación contra la mujer cuando excluyeron el nombre de la autora del título de alquiler con derecho a compra sin su consentimiento.
3.2 提交人还声称,缔约国违反了《公约》第二条(d)项,因为缔约国未能确保其机构不参与歧视妇女的任何行为或做法,在未经提交人同意的情况下将其从租约上除名。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: