Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los preparativos exigirían las siguientes medidas:
为此,将需要采取以下行动:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estas reformas exigirían una firme voluntad política.
这些改革都需要有强有力的政治意愿。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
elementos de los resultados que exigirían medidas de seguimiento
结果中需要采取后续行动的内容
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
luego sudáfrica, tanzanía y ucrania exigirían lo mismo.
那么,南非、坦桑尼亚和乌克兰也会提出相同的要求。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las soluciones también exigirían nuevas iniciativas para facilitar su elaboración.
这些解决办法还需要新的倡议来促进它们的发展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
reconoció los retos que exigirían la atención de dominica en el futuro.
肯尼亚确认了多米尼克今后需要关注的困难。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. las siguientes mejoras transversales exigirían enmendar el protocolo de kyoto:
16. 可能需要修正《京都议定书》的跨部门改进包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) las opciones de mercado exigirían sólidos sistemas de contabilidad del carbono.
市场办法要求严格的碳核算制度。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ambas opciones exigirían nuevos recursos y técnicas en la esfera de la vigilancia química.
这两种抉择都需要在化学监测领域得到更多资源和技术。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
14. las siguientes mejoras de la aplicación conjunta exigirían enmendar el protocolo de kyoto:
14. 可能需要修正《京都议定书》的对联合执行的改进包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
señaló que las situaciones de emergencia tal vez exigirían un examen simultáneo de las lagunas y las normas.
有人指出紧急情况可能会要求同时考虑差距和准则的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
15. las siguientes mejoras al comercio de derechos de emisión exigirían enmendar el protocolo de kyoto:
15. 可能需要修正《京都议定书》的对排放量交易的改进包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
54. las metas indicadas exigirían que se consolidaran aún más las medidas de descentralización durante los próximos 10 a 15 años.
54. 所有这些都要求在未来10至15年内进一步加强权力下放的措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, los nuevos arreglos exigirían una supervisión constante de la gestión de la librería y del personal por contrata.
与此同时,新的安排也需要建立一个经常监测职务,监测书店的业务和约聘人员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo reconoció que esos nuevos enfoques exigirían un importante cambio de paradigmas en las organizaciones, en particular en su cultura de gestión.
小组认识到,如果采取这些新方法,需要在各组织内作出重大的基本改革,尤其是在管理文化方面。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicha adopción tendría asimismo consecuencias en la presupuestación, la financiación y la gestión que exigirían reformular reglamentos financieros y reglamentaciones financieras detalladas.
它还将对预算编制、资金筹措和管理产生影响,需要重新拟订财务条例和细则。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
13. las siguientes mejoras del mecanismo para un desarrollo limpio (mdl) exigirían enmendar el protocolo de kyoto:
13. 可能需要修正《京都议定书》的对清洁发展机制的改进包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, solo se exigirían evaluaciones del impacto ambiental para las zonas en las que se podían efectuar actividades de minería después del inicio de las pruebas a gran escala del equipo de minería.
此外,只有在开始大规模测试采矿设备之后,才需要对可采矿区域作出环境影响评估。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno de jamaica presenta su respuesta a las recomendaciones que, según indicó, exigirían examen ulterior antes de la aprobación oficial del informe por el consejo de derechos humanos.
牙买加政府据此对那些该国宣布在人权理事会报告通过前需要进一步审议的那些建议作出答复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se han formulado hasta ahora diversas propuestas científicas y técnicas, que exigirían, en mayor o menor medida, gastos adicionales y la reducción de la capacidad de los sistemas espaciales.
迄今为止已提出了各种科学和技术建议,在不同程度上,这些建议都必然会要求增加费用并削弱空间系统能力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: