Results for eximiera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

eximiera

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el organismo solicitó 245 tarjetas de identificación magnéticas y pidió que se le eximiera del pago de las tasas impuestas por las autoridades israelíes.

Chinese (Simplified)

工程处申请了245张磁性身份证,并要求以色列当局免除费用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se instó a que se eximiera a esos estados de las sanciones que se les aplicaban por conceder subsidios y a que los resarciera económicamente.

Chinese (Simplified)

此外,有人敦促,对小岛屿发展中国家给予的某些补贴豁免制裁,以及呼吁提供金融补偿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

37. la ecri observó que en las escuelas estatales se enseñaba la asignatura religión católica y que los alumnos podían pedir que se los eximiera de cursarla.

Chinese (Simplified)

37. 欧洲委员会反对种族主义和不容忍委员会注意到,公立中小学开设罗马天主教宗教课,而且学生可以选择免修。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes de la operación, los servicios de aduanas dirigieron una petición a la policía federal para que se eximiera a los agentes de seguridad de una inspección aduanera rigurosa.

Chinese (Simplified)

在采取行动前,海关会要求联邦警察不对执法人员进行仔细的海关检查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

45. el comité de derechos humanos recomendó que se aprobara una ley que eximiera del servicio militar obligatorio a los objetores de conciencia y estableciera un servicio civil alternativo de duración equivalente.

Chinese (Simplified)

45. 人权事务委员会建议通过一项法律豁免拒绝义务兵役制的良心拒服兵役者,而规定其以同样长时间的民事服务予以取代。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. el líbano informó de que su legislación exigía al tribunal que escuchara al menor solo y lo eximiera de asistir en persona a las audiencias, si el interés del menor lo justificaba.

Chinese (Simplified)

22. 黎巴嫩报告说,其立法要求法院单独审理青少年,如果考虑到青少年的利益认为有此必要的话,可使其免于亲身参加法庭开庭。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como parte de una reestructuración orgánica más amplia, el personal directivo superior de la oficina dispuso que se eximiera de dicha función a la división de programas institucionales, a la que hasta entonces correspondía.

Chinese (Simplified)

作为更广泛的组织结构调整的一部分,该厅高级管理当局核准将这一职能从共同方案司移出。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora bien, se observó que dicho artículo tenía por objeto eliminar ciertos abusos que se daban en los contratos negociados por medio de formularios en donde el porteador pudiera incluir una cláusula que le eximiera de responsabilidad si no estaba transportando las mercancías sobre su propio buque.

Chinese (Simplified)

不过据认为,该条草案的本意是根除某种形式的滥用,即承运人有可能在运输合同中列入意思大致为承运人只对以自有船舶运载货物的情形承担赔偿责任的格式条款。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15. en noviembre de 2000 south african airways (saa) presentó a la comisión de la competencia de sudáfrica una solicitud para que se le eximiera de su acuerdo de compartición de código con quantas.

Chinese (Simplified)

15. 2000年11月,南非航空公司向南非竞争委员会提出一份与快达航空公司的代号共享协定的豁免申请。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

54. en un caso reciente en el que una de las partes era un ciudadano boliviano, alfredo díaz bustos c. bolivia, el demandante solicitaba que se le reconociera la condición de objetor de conciencia y se le eximiera del impuesto por no prestar el servicio militar.

Chinese (Simplified)

44 54. 最近的一个案件是玻利维亚国民的《alfredo diaz bustos诉玻利维亚案》,请愿人申请依良心拒服兵役者地位并免付不服兵役税。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eximieres

Chinese (Simplified)

فیلم سوپرسکسی

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,736,659 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK