Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Únicamente se eximirán los derechos de propiedad que, conforme a la legislación en vigor, no pueden ser objeto de trabajo judicial.
豁免的只有财产权,根据现行法律,财产权利不受司法禁制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el convenio también establece un número limitado de excepciones que, en su caso, eximirán al propietario del buque del pago de cualquier indemnización.
这些公约还规定了有限的例外情况,如果这些情况存在,则船舶所有人可免于支付任何赔偿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para evitar esto, incluiría una fórmula que dijera que "las disposiciones relativas a la cooperación internacional no eximirán en ningún caso a los estados del cumplimiento de sus obligaciones en virtud de la presente convención ".
为解决这一问题,我们将加入一些案文,大意是 "关于国际合作的规定绝不减损各国履行本公约规定的义务的义务 "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esas circunstancias no eximirán en ningún caso de la obligación de investigar -ya que esto dejaría sin contenido el carácter de no susceptible de suspensión del derecho a la vida-, aunque pueden afectar a las modalidades o los pormenores de la investigación.
这种环境永远不能解除调查的义务----这将削弱生命权的不可减损性,但环境可能影响调查的方式和内容。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. el artículo 10 de la ley establece lo siguiente: "el reglamento de esta ley fijará las causas que eximirán total o parcialmente del servicio de las armas, e indicará los impedimentos de orden físico, moral y social y la manera de comprobarlos.
3. 《兵役法》第10条规定: "本法实施细则应规定完全或部分免除在武装部队中服役的理由,明确有关的身体、道德或社会障碍以及核实方法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting