Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estas obligaciones no se extinguirán al caducar el presente acuerdo.
上述义务在本协定期满后继续有效。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas obligaciones no se extinguirán cuando cesen de desempeñar sus funciones oficiales. "
这些义务不因公务的停止而终止。 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la república de corea prevé que en el mar amarillo se extinguirán los peces de agua fría debido a un aumento de la temperatura del agua.
大韩民国预计,由于海水温度上升,黄海中的低温层鱼类将绝迹。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si el respeto de los derechos humanos se convierte en el objetivo predominante, entonces se extinguirán la injusticia, la agresión hostil y la guerra.
如果尊重人类权利成为主要目标,则非正义、暴烈、侵略和战争都将消失。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rogamos por su alma, por su familia y por sus hermanos en todo el mundo, y aplaudimos una vez más sus ideales, que nunca se extinguirán.
我们为他的灵魂、他的家人和他在世界各地的兄弟们祈祷,我们再次向他永不消失的理想致敬。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
37. según informaciones de prensa, en australia se está estudiando la posibilidad de dictar medidas legislativas que extinguirán algunos o la mayoría de los derechos a las tierras de los pueblos indígenas del país.
22 37. 新闻报道说,澳大利亚正在考虑立法,宣布澳大利亚土著人的一些或大多数土地权失效。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si no se informa de que los bienes, servicios o tecnologías que son objeto de la solicitud de seguro de crédito pueden destinarse o contribuir a los programas nuclear o balístico del irán, se extinguirán los derechos que lleve aparejada la póliza de seguro de crédito.
不报告申请信贷保险所涉的物资、服务和技术可能用于或帮助伊朗核武器或弹道导弹方案的,可被剥夺信贷保险保单赋予的权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) los derechos de los accionistas se extinguirán, con excepción del derecho a recibir el producto de la liquidación, si lo hubiere, de conformidad con el artículo 43.3, y el derecho de recibir cualquier pago neto proveniente de la venta del banco o de casi todos sus bienes si el síndico determina que el banco tiene un valor neto positivo en el momento de la venta; y
(c) 除有权收取根据第43.3款所获的任何所得之外和如果清算人认为银行在出售时净值仍为正数,则有权收到出售银行或几乎其所有资产所获的任何净付款之外,股东的权利应予取消;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: