Results for extrajeran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

extrajeran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

lo que antecede dio lugar a que se extrajeran conclusiones divergentes en las observaciones.

Chinese (Simplified)

20. 从以上论述中,各种评论得出了不同的结论。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como se negara a que le extrajeran el clavo fue llevado a un hospital civil para que se lo extrajeran.

Chinese (Simplified)

他拒绝让别人把钉子拔出来,后被送到社会上的一家医院拔出钉子。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otra delegación propuso que se extrajeran lecciones de los esfuerzos satisfactorios de promoción de las autoridades de protección del consumidor.

Chinese (Simplified)

另一个代表团建议,应从消费者保护机构的成功宣传努力中汲取经验。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

había que promover la liberalización del comercio para que los países en desarrollo extrajeran los máximos beneficios en el campo del desarrollo.

Chinese (Simplified)

推进贸易自由化,必须为发展中国家带来最大的发展收益。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

el iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

Chinese (Simplified)

伊拉克完全了解视察员可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂的痕迹。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hecho de que las autoridades de los países bajos y la autora extrajeran diferentes conclusiones de las mismas no implica que las autoridades no las incluyeran en su evaluación.

Chinese (Simplified)

荷兰主管部门和提交人从中得出不同结论并不意味着主管部门在他们的评估中未将其考虑在内。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los encuestados también sugirieron que se extrajeran experiencias de las evaluaciones internacionales existentes y que los científicos y los estados miembros tuvieran flexibilidad para elegir los métodos pertinentes en función de cada caso.

Chinese (Simplified)

答复者还建议借鉴现有的国际评估,并让科学家和会员国视具体情况灵活选择有关方法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el informe del gobierno se explicaban las disposiciones jurídicas relacionadas con el tema y la situación general con respecto a la violencia doméstica en liechtenstein, que permitió que se extrajeran conclusiones para futuras medidas legislativas u organizativas.

Chinese (Simplified)

政府的报告解释了与该主题直接有关的法律规定以及列支敦士登家庭暴力的总体情况,据此可以得出关于立法或组织措施的结论。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo de estudio manifestó su esperanza de que la labor sobre el tema concluyera, como estaba previsto en un principio, en el próximo quinquenio y que de ella se extrajeran conclusiones basadas en un repertorio de la práctica.

Chinese (Simplified)

研究组预计这一专题的工作将如最初设想的那样,在下一个五年期里完成,并在详细整理惯例的基础上产生一些结论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

77. según una parte, el proceso de los planes nacionales de adaptación debería ser también suficientemente flexible como para que los pma pudieran ajustar las prioridades y los programas a medida que mejorara la información sobre el clima y se extrajeran enseñanzas.

Chinese (Simplified)

77. 有一个缔约方认为,根据国家适应计划进程而设定的适应工作优先要务应该有足够的灵活性,以使最不发达国家能随着气候方面的信息得到改善并随着得到新的经验教训调整轻重缓急和各项方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de este modo, el comité de políticas de desarrollo y los grupos asesores podrían actuar como centros de estudio para el consejo, servir de semillero de ideas para ámbitos de futuro interés del que se extrajeran los temas principales de cada año y ayudar al consejo a abordar mejor el nexo entre la ciencia y las políticas.

Chinese (Simplified)

发展政策委员会和咨询小组可以通过这种方式成为经社理事会的智囊团,以便成为今后专题重点领域的每年主题想法的孵化器,并使得经社理事会能够更好地解决科学与政策的对接。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al inaugurar la primera reunión de ese nuevo órgano, la alta comisionada en funciones alentó a sus integrantes a que no sólo extrajeran enseñanzas de los problemas y las dificultades que había afrontado la subcomisión, sino que aprovecharan sus virtudes y logros, con miras a afianzar el sistema de los derechos humanos en general.

Chinese (Simplified)

在这一新机构的第一次会议的开幕式上,代理高级专员鼓励各成员从小组委员会所面临的挑战和困难中汲取经验教训,同时也应立足于自身的实力和成就,以便加强整个人权制度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el informe destacó también el hecho de que los criterios, subcriterios e indicadores se debían basar en una lectura exhaustiva de los instrumentos de derechos humanos de los que se extrajeran los componentes básicos y que los atributos (componentes) debían ser mutuamente exclusivos en la medida de lo posible.

Chinese (Simplified)

该报告还强调标准、次级标准和指标是以彻底解读从中可以确认核心要素的人权文书为依据的;并且强调各特征(要素)必须尽可能地相互排斥。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,315,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK