Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se extrapolaron las siguientes características comunes:
总结出的共同点有:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se extrapolaron a la unidad a h=5.538 angstrom.
按=5538埃将它们调整到一。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nota: esas cifras se extrapolaron de las estadísticas de abril de 2005.
注:这些数字是按2005年统计数据推断的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
para estimar las aportaciones de todos los donantes se extrapolaron los datos de la muestra.
所有捐助者的估计数则从选定捐助者的样品数据推算得出。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el banco mundial y el banco asiático de desarrollo extrapolaron al plano nacional los precios de estas 11 ciudades.
世界银行和亚洲开发银行把这11个城市的价格推断为全国水平。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los resultados obtenidos se extrapolaron después al nivel nacional y se debatieron ampliamente, tanto en círculos oficiales como en la comunidad de las ong.
研究结果被用于推断全国的整体执行情况并在政府机构和非政府组织中进行了广泛的讨论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para que los resultados fueran representativos de toda la república checa, los datos recopilados del grupo de muestra se extrapolaron a toda la población mediante métodos estadísticos adecuados;
通过适当的统计方法,利用从抽样群体收集到的数据计算全部人口的数据,从而使计算结果能够代表整个捷克共和国,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la etapa siguiente del proceso, todos los objetos se extrapolaron a una época común, la denominada “época de referencia”.
在该过程的下一阶段,所有物体都被外推到一个共同时代,即所谓的 "参照时代。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los datos fueron extraídos de informes de contabilidad correspondientes a años transcurridos hasta 2010 y, en algunos casos, 2011, y la tendencia que se infirió de esos datos se extrapolaron hasta 2015.
此类数据来自截至2010年的历年会计报告,以及在某些情况下还包括2011年的会计报告,根据此类数据对2015年之前的趋势进行了估测。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el orador cree entender que los datos relativos a la monuc y la unmil, que probablemente eran incompletos o no estaban plenamente fundamentados, se extrapolaron para ofrecer proyecciones relativas a otras misiones sobre las que figuraban estimaciones específicas de recursos en la exposición del secretario general.
他的理解是,用可能不全面和(或)未得到充分证实的联刚特派团和联利特派团数据为其他特派团推断出预测,秘书长的说明为其估计具体资源。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2002 nepal llevó a cabo una rápida evaluación de la utilización de productos forestales, de los ingresos y de las pautas de gasto de 1.788 grupos de usuarios de los bosques de los 12 distritos de las colinas y de terai, y los resultados se extrapolaron a todos los grupos de usuarios de los bosques del país.
16. 2002年间对尼泊尔12个山地和德赖平原地区的1 788 个森林用户群体进行了森林产品利用情况、收入及消费模式快速评估,并外推至该国所有的森林用户群体。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: