Results for extraía translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

extraía

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

error irrecuperable mientras se extraía la pista %1.

Chinese (Simplified)

抓取音轨% 1 时发生了不可恢复的错误 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa persona también había financiado la reconstrucción del sistema de regadío, que extraía agua del río arax.

Chinese (Simplified)

这个人还筹资重建灌溉系统,从arax河抽水。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

en cambio, simuló que extraía la película de la cámara, que tenía escondida en su maletín.

Chinese (Simplified)

普夫吕格尔先生接着假装从藏在他袋子内的照相机除下胶卷加以销毁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

40. hrw señaló que la unidad de intervención rápida detenía a las personas sin cargos y les extraía confesiones mediante tortura.

Chinese (Simplified)

40. hrw指出,快速反应部队在没有提出指控的情况下进行拘留,并且使用酷刑逼供。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el cierre de la cantera local de la que se extraía la piedra caliza dega habis que estaba previsto utilizar en el exterior del edificio ha obligado a cambiar el material de revestimiento.

Chinese (Simplified)

7. 原定用当地采石场生产的德加哈比斯石灰石作为大楼外覆材料,但因该采石场已关闭,不得不改用其它外覆材料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la lección que se extraía de estas experiencias es que debía existir un mecanismo formal para llevar a cabo dicha reestructuración: los países no debían hacerlo por su cuenta.

Chinese (Simplified)

这些经历告诉我们,应该制订一个正规的债务重组机制:各国不应该需要自己采取行动。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 5 de diciembre de 1997, a las 11.25 horas, se vio una grúa iraquí que extraía una pala mecánica hundida en las coordenadas geográficas 39r tp 3600059000 en el mapa de abadán.

Chinese (Simplified)

402. 1997年12月5日11时25分,在abadan地图地理坐标39r tp 3600059000处观察到一辆伊拉克吊车正在起吊一辆下沉的铲车。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. el sr. guissé se refirió a la explotación de que eran objeto los pueblos indígenas por diversos medios y en particular a la mano de obra barata que se extraía del seno de esos pueblos como resultado de la migración irregular.

Chinese (Simplified)

26. 吉塞先生论述了通过各种手段,特别是由于非法移民而诈取土著人民的廉价劳动力,使土著人民遭受剥削的问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el párrafo 7 del informe se señala que el cierre de la cantera local de la que se extraía la piedra caliza que estaba previsto utilizar en el exterior del edificio ha obligado a cambiar el material de revestimiento, y que la comisión tuvo que importar granito de la india.

Chinese (Simplified)

报告第7段指出,原定用当地采石场生产的石灰石作为大楼外覆材料,但因该采石场已关闭,不得不改用其它外覆材料,非洲经委会得从印度进口花岗岩。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) expresó preocupación por que con frecuencia el informe no estaba respaldado por información precisa y, en algunos casos, como en el de la violencia sexual, extraía conclusiones generales;

Chinese (Simplified)

(c) 对该报告往往没有准确信息佐证、并得出一般的结论(如在性暴力情形下)表示关切;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

33. la política israelí con respecto a la economía del territorio palestino ocupado hasta la década de los noventa se caracterizó por una cuidadosa estrategia de integración que extraía mano de obra, tierras y otros recursos del territorio, al tiempo que privaba a los palestinos de las condiciones para un desarrollo económico independiente.

Chinese (Simplified)

33. 以色列对被占巴勒斯坦领土经济所实行的政策,在1990年代之前还是一种谨慎融合的战略,即利用该领土的劳动力、土地和其他资源,同时剥夺巴勒斯坦人实现独立经济发展的必要条件。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 5 de diciembre de 1997, a las 7.05 horas, se vio una grúa iraquí que extraía un buque hundido detrás de om-arrasas, en las coordenadas geográficas 39r tp 2700069000 en el mapa de khoram-shahr, en tierra de nadie, al este de koot-zein y frente a la confluencia de los ríos karoon y arvand.

Chinese (Simplified)

401. 1997年12月5日7时05分,在koot-zein以东和karoon河与arvand河汇合处对面、khoram-shahr地图地理坐标39r tp 2700069000处om-arrasa背后的无人区内,观察到一辆伊拉克吊车正在起吊一艘沉船。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,986,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK