Results for favorecieron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

favorecieron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los tres fallos favorecieron a las partes demandantes.

Chinese (Simplified)

三个案件的审理都以原告胜诉告终。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo general las políticas macroeconómicas favorecieron el crecimiento.

Chinese (Simplified)

宏观经济政策基本有利于发展。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otras partes favorecieron la aplicación inmediata del plan estratégico.

Chinese (Simplified)

其他缔约方支持立即执行战略计划。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los firmes compromisos mundiales y nacionales favorecieron estos avances.

Chinese (Simplified)

全球和国内的坚定承诺,也促成了这一进展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ello contribuyeron condiciones climáticas favorables que favorecieron el suministro de alimentos.

Chinese (Simplified)

这种表现得助于使粮食充盈的气候。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tanto la demanda nacional como las exportaciones favorecieron el crecimiento de la subregión.

Chinese (Simplified)

内需和出口都支持了分区域的增长。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

finalmente, la recuperación y normalización de los flujos comerciales intrarregionales favorecieron la mayor actividad económica.

Chinese (Simplified)

区域内贸易的复苏和正常化也推动了经济活动的增加。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la bancarrota de las instituciones financieras y la consiguiente escasez de los salarios favorecieron la generalización de las huelgas.

Chinese (Simplified)

金融机构的破产以及随之而来的拖欠工资激起了大规模的罢工浪潮。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando la financiación era limitada, se favorecieron los proyectos que apoyaban una de las dos líneas de servicios más estratégicas.

Chinese (Simplified)

在供资有限的情况下,应把重点放在支持两个最具战略性的服务领域上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión alega que ha habido conductas irregulares por parte de algunos jueces, en particular decisiones que favorecieron la impunidad.

Chinese (Simplified)

委员会指称某些法官有不当行为,包括作出有可能助长有罪不罚现象的裁定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, favorecieron el conocimiento de la decisión marco del consejo de europa relativa al estatuto de víctima en el proceso penal.

Chinese (Simplified)

考察访问还促进提高了对《关于受害者在刑事诉讼中的法律地位的框架决定》的认识。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 55,3% de las decisiones de selección de candidatos para el cuadro orgánico y otras categorías superiores favorecieron a mujeres.

Chinese (Simplified)

在专业及以上职类的征聘中,55.3%的征聘决定中选定了妇女。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el caso del pnud, algunas delegaciones favorecieron el establecimiento de un vínculo entre el asesoramiento sobre políticas y el desarrollo a largo plazo a nivel del país.

Chinese (Simplified)

就开发计划署而言,一些代表团鼓励在国家一级上建立起上游政策与长期发展之间的联系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: se favorecieron los derechos de los grupos vulnerables mediante más de 100 reuniones de promoción y se impartió capacitación a 1.000 personas en materia de creación de capacidad

Chinese (Simplified)

* 通过100多次宣传会议、训练1 000多人进行能力建设以促进弱势群体的权利

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. al término de la segunda guerra mundial las potencias coloniales, imbuidas de nociones de socialismo y democracia mayoritaria, parecieron cambiar de bando y favorecieron un levantamiento hutu.

Chinese (Simplified)

14. 然而,第二次世界大战之后,殖民主义国家受到社会主义和多数主义民主思潮的影响似乎改变了原先的倾向,并支持胡图族反叛。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, los oradores acogieron con agrado las iniciativas recientes para aumentar la representación de las economías emergentes en las instituciones de bretton woods y favorecieron la adopción de nuevas medidas para fortalecer la participación efectiva de los países en desarrollo.

Chinese (Simplified)

在这方面,发言人欢迎最近在布雷顿森林机构增加新兴经济体代表权的做法,并要求采取进一步措施加强发展中国家的有效参与。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como resultado de políticas pasadas que favorecieron principalmente la producción agroindustrial en gran escala, la oferta de algunos bienes públicos, cuya utilización es a veces mucho más eficiente que la de los insumos, ha sido insuficiente.

Chinese (Simplified)

由于过去一些政策大多偏袒大型农工业生产,致使某些公益服务供应不足,而提供这些公益服务所产生的效益有时远远超过其投入的代价。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos participantes favorecieron el mantenimiento de un mecanismo de financiación separado para el enfoque estratégico destinado a las actividades de aplicación, en tanto que otro cuestionó la necesidad de dotar al enfoque estratégico de un mecanismo financiero independiente y sugirió que un planteamiento único podría aportar un uso más eficiente de los recursos y la financiación disponible.

Chinese (Simplified)

25.有些与会者赞成继续执行战略方针下针对执行工作的单独的供资机制,而另一位与会者提出质疑,是否有必要在战略方针下建立一个独立的供资机制,并指出,单一的办法或许可以更有效地使用资源和现有资金。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas delegaciones favorecieron considerar con cautela la asignación de un nuevo papel al consejo de administración fiduciaria, porque podría producir duplicación de actividades con otros organismos, tanto dentro como fuera de las naciones unidas, que trabajan en diversos campos de los bienes comunes mundiales.

Chinese (Simplified)

258. 对委派托管理事会担负新的职能一事,一些代表团持谨慎态度,因为这可能导致与联合国内外积极介入全球公域不同领域的其他机构的工作发生重叠。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

18. el sostenido nivel del precio de la cesta petrolera venezolana por encima de los 20 dólares de los ee.uu. del barril, la ausencia de pagos significativos por concepto de deuda pública externa y la reanimación del aparato productivo favorecieron la recuperación de las reservas internacionales en poder del bcv (ver gráfico d).

Chinese (Simplified)

18. 由于委内瑞拉石油出口价格维持在每桶20美元以上,政策没有支付大量资金偿还外债,加上生产基础积累增加,都有利于委内瑞拉中央银行国际储备的恢复(见图d)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,914,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK