Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se resaltó la importancia de promover infraestructuras y servicios de transporte que favoreciesen el desarrollo sostenible.
11. 本报告突出了加强有助于可持续发展的交通运输基础结构和服务的重要性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el acceso a los datos de teleobservación y la política de precios debían ser tales que favoreciesen el uso intensivo de esos datos.
对遥感数据的使用和定价政策应当着眼于促进此种数据的大量使用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la cndhl recomendó que se favoreciesen y promoviesen la formación y la labor de las organizaciones de la sociedad civil en defensa de los intereses generales de la población.
国家人权和自由委员会建议科摩罗促进和鼓励民间社会组织的组成,从而为居民的整体利益开展活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: la elaboración y el fortalecimiento de mecanismos e instrumentos que favoreciesen la búsqueda de arreglos pacíficos para las controversias y el fortalecimiento de la integración regional.
* 设计并加强各种机制和文书,促进和平解决争端,推动区域一体化
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
81. la js8 recomendó al estado que generase oportunidades sociales y económicas que favoreciesen el desarrollo de las familias, las oportunidades de empleo, el arraigo y la educación con calidad.
81. 联署材料8建议国家创造有利于家庭发展的社会经济机会,就业、定居和高质量教育的机会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además de los informes presentados por el alto comisionado de las naciones unidas para los derechos humanos, sería útil que las naciones unidas favoreciesen la comunicación entre los sistemas regionales en pleno auge de modo que compartan sus experiencias y fomenten las sinergias.
除了联合国人权高级专员办事处提交的报告外,联合国促进蓬勃发展的区域系统之间的交流将是有益的,以便分享经验并促进协同作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además de los informes presentados por la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los derechos humanos, sería útil que las naciones unidas favoreciesen la comunicación entre los sistemas regionales en pleno auge, de modo que compartan sus experiencias y fomenten las sinergias.
除了联合国人权事务高级专员(人权高专办)提交的报告外,为了促进经验交流和建立协同功效,联合国应鼓励快速发展的区域系统之间的交流。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. la conferencia de 2012 sobre los acuerdos internacionales de inversión generó un fructífero debate entre una gran variedad de partes interesadas en los acuerdos internacionales de inversión (aii) (negociadores, profesionales de la inversión, juristas y la sociedad civil) sobre la mejor manera de que estos acuerdos favoreciesen el desarrollo sostenible.
1. 在2012年的国际投资协议年度会议上,国际投资协议的广大利益攸关方(谈判者、专业投资者、法学家和民间社会)就如何利用国际投资协议更好地促进可持续发展开展了内容丰富的辩论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: