Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ese sistema favorecía a la mujer.
这一制度对妇女更加有利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sistema mundial favorecía a los países más grandes.
全球系统的力量更偏向大国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, esa política no favorecía la movilidad entre organizaciones.
这种政策实际上是不鼓励组织之间的调动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
destacó que esta actitud no favorecía el fomento de la capacidad nacional.
他强调这不利于国家能力的建设。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se sostuvo que esta práctica favorecía la transparencia y la rendición de cuentas.
有人认为,这一惯例有利于透明度和问责制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nueva zelandia comunicó que contaba con legislación interna que favorecía la repatriación.
新西兰报告说存在有利于返还的 国内立法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la asistencia técnica de la unctad a la autoridad palestina favorecía estos objetivos.
贸发会议向巴勒斯坦权力机构提供的技术援助有助于实现这些目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
la principal cuestión era convencer al consumidor de que la política de la competencia le favorecía.
主要的问题,是使消费者相信竞争政策对他们有利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pero este liberalismo manifiesto sólo se mantuvo en tanto que níger consideró que favorecía sus intereses.
但是这种自由政策只能在尼日尔国家利益允许的范围内执行。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esta situación favorecía también la propagación del vih/sida y otras enfermedades de transmisión sexual.
此种情况也促使艾滋病毒/艾滋病和其他性传播感染等疾病蔓延。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el brasil comunicó que su política exterior en materia de derechos humanos favorecía la abolición de la pena de muerte.
巴西报告称,其人权外交政策赞成废除死刑。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el software libre permitía una distribución asequible, rápida y universal de ti y favorecía al sector nacional de la ti.
自由和开放源码软件促进了以便宜、迅速和普及的方式部署信息技术并带动了当地信息技术产业的发展。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- la permeabilidad de las fronteras, que favorecía la circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras;
- 边界的孔隙导致易于进行轻武器非法贸易;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
acogió positivamente la creciente tendencia hacia la interacción multilateral y bilateral entre los países interesados, que favorecía el diálogo y el entendimiento.
他欢迎有关国家之间的多边和双边互动日益增加。 这促进了加强对话与理解。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el spml/a en la oposición rechazó el protocolo porque, en su opinión, favorecía claramente al presidente kiir y al gobierno.
8. 苏人解运动/解放军反对派拒绝《议定书》,认为《议定书》严重偏向基尔总统和政府。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también favorecía a los productores agrícolas, entre otras cosas por darles un mayor acceso a la tecnología y conocimientos especializados, financiamiento y mercados.
对于农民来说,合同式农业可以提供多种好处,包括获得技术、专门知识、资金和市场。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
el segundo lugar correspondió al nuevo partido ecologista liberal: el 6% de los encuestados afirmó que su programa favorecía a las mujeres.
一个新的绿色自由党居第二位,6%的公民认为它们的纲领是关爱妇女的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
14. la ejecución del programa favoreció la participación eficaz de los países beneficiarios en la cuarta conferencia ministerial de la omc.
14.方案的实施,使得各受惠国有效地参加了第四次世贸组织部长级会议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: