Results for finalizaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

finalizaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

es más, esos documentos no estaban todavía disponibles en el momento en que finalizaban el informe.

Chinese (Simplified)

而且,他们在完成报告定稿时,这些文件还没有问世。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

además, algunos países finalizaban los datos de las cuentas nacionales con un desfase de dos años.

Chinese (Simplified)

此外,一些国家需要滞后两年才能完成国民账户数据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las dos fases finalizaban con un debate sobre las conclusiones y recomendaciones de los informes, que se publicaban.

Chinese (Simplified)

这两个阶段最后是讨论已予公布的报告中所载的结论和建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

211. algunos pasajeros tuvieron que esperar durante muchas horas en el avión mientras finalizaban los procesos de expulsión del resto.

Chinese (Simplified)

211. 一些乘客在飞机上等待了很长时间,因为需要完成对其他乘客的驱逐程序。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. algunos exoficiales y exsoldados del m23 dijeron al grupo que apenas finalizaban su entrenamiento los soldados eran enviados al frente para cubrir a las unidades del m23.

Chinese (Simplified)

26. 前“3.23”运动军官和士兵告诉专家组,新训练的士兵立即被送往前线,增援“3.23”运动部队。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las delegaciones señalaron que todavía había margen para mejorar y expresaron su esperanza de que el cumplimiento de las directrices de evaluación del unfpa por los países cuyos programas finalizaban fuese cada vez mayor.

Chinese (Simplified)

认识到改进的巨大潜力,各代表团希望将会有更多的国家遵从人口基金的评价指南。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) falta de normas relativas al derecho a las prestaciones de jubilación anticipada de las personas que finalizaban el contrato de empleo por motivos atribuibles al empleador;

Chinese (Simplified)

对因雇主的原因而终止雇佣合同的人享受退休前福利的权利缺乏规定;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, cabía recordar que algunos países finalizaban los datos de las cuentas nacionales con un desfase de dos años y que las cifras sobre la deuda procedentes del banco mundial necesarias para calcular la escala de cuotas sólo estaban disponibles al cabo de dos años.

Chinese (Simplified)

此外,必须牢记,一些国家在最后确定国民账户数据时有两年的滞后期,而且计算分摊比额表时所需的世界银行债务数据也有两年的滞后期。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por último, la sala de la corte suprema ordenó que el acusado permaneciera bajo la custodia de las salas mientras se finalizaban los arreglos para su traslado, de conformidad con la ley, a la prisión en la que continuaría cumpliendo su sentencia.

Chinese (Simplified)

最后,最高法院分庭命令,在最后确定如何按照法律规定安排被告转到他将继续服刑的监狱之前,被告仍将由分庭拘留。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

45. la t-ff afirmó que el sistema de atención de la salud era conocido por no prestar servicios a transexuales y que los transexuales que finalizaban el proceso legal de reconocimiento del género tenían problemas para registrarse ante un médico competente.

Chinese (Simplified)

45. trans-fuzja基金会指出,卫生保健系统以其不包括变性服务著称,已完成性别识别法律过程的变性人面临向有关医生登记的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en vista tanto de las elecciones presidenciales como del final del ciclo del manud y del documento del programa para el país en 2014, el equipo de las naciones unidas en el país y el gobierno de argelia acordaron prorrogar por un año los programas para el país que finalizaban para darle tiempo al nuevo gobierno para que preparara el plan de desarrollo nacional, el manud y los programas del país correspondientes a 2015.

Chinese (Simplified)

鉴于2014年举行总统选举,同时联发援框架/国家方案文件周期结束,联合国国家工作队和阿尔及利亚政府同意将国家方案延长一年结束,以使新政府有足够的时间编制2015年国家发展计划、联发援框架和国家方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. el calendario establecido con arreglo a las decisiones de la séptima reunión de los estados partes, que preveía, por ejemplo, que en 2008 sólo se recibieran solicitudes de los estados partes cuyos plazos finalizaban en 2009, contribuyó en gran medida a facilitar la labor del grupo de análisis.

Chinese (Simplified)

14. 分析小组的工作从根据第七届缔约国会议的决定编定的日历中得到了很大的帮助,例如,该日历表示2008年只收到截止期在2009年的缔约国的请求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,584,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK