跳转到主要内容

1 Los fines de semana, tengo más tiempo libre.

周末的时候,我有比较多的空闲时间。

类型: 速西58

2 Siempre me levanto a las seis, también los fines de semana.

我一直都是早晨六点起床,周末也是这样。

类型: 速西58

4 Ella domina, además, el francés y sabe algo de chino. Por eso, tiene el propósito de salir los fines de semana a la calle para oír a la gente y, si es posible, hablar un poco.

她精通除西班牙语以外的法语,还知道一些中文。因此,她打算在周末出门上街听听人们说的,如果可以的话,她还要说一点。

类型: xxx1

5 De todos modos quiero decirte una cosa: y tus compañeros pueden visitarme en mi casa los fines de semana.

总之我想告诉你一件事:你和你的同学可以在周末来我家拜访我。

类型: xxx1

6 ¿Qué haces generalmente los fines de semana?

周末你一般干什么?

类型: 日常西语

7 Antes íbamos a patinar sobre hielo todos los fines de semana.

过去我们每个周末都去溜冰。

类型: 网友翻译

8 Ella juega al golf todos los fines de semana.

她每周末都打高尔夫球。

类型: 网友翻译

9 Yo suelo venir todas las noches, salvo los fines de semana

除了周末,我一般每天晚上都来。

10 La información recibida desde que el FOMC se reunió en diciembre sugiere que las condiciones del mercado laboral siguieron mejorando aunque el crecimiento económico disminuyó a fines del año pasado.

联邦公开市场委员会(FOMC)自2015年12月会议以来获得的信息显示,尽管去年年底经济成长放缓,但就业市场状况进一步改善。

类型: fomc20160127

11 Pienso que estará en casa. Me dice que no quiere ir a ninguna parte los fines de semana, ya que por un lado hay mucha gente en la calle y por el otro, está algo ocupado con sus estudios en los últimos días.

我想他应该会在家。他跟我说他周末哪都不想去,因为一方面街上人太多,另一方面,最近他的学业有点忙。

类型: jixi0117

12 Seguramente estará en casa a esa hora, porque suele levantarse un poco tarde los fines de semana. Charlaré con él hasta las once.

那时他将一定在家里,因为他周末经常起得有点晚。我将和他聊天到十一点。

类型: jixi0117

13 R: , pienso que estará en casa porque no quiere ir a ninguna parte los fines de semana.

罗伯特:是的,我想他会在家因为他周末哪都不想去。

类型: jixi0117

14 98. El 14 de marzo de 2014, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Filipinas emitió una declaración, afirmando abiertamente que antaño FilipinasencallóBRP Sierra Madre (LT-57) en el arrecife Renai precisamente con fines de tomar dicho buque de guerra como una instalación permanente del gobierno filipino en el arrecife Renai, intentando tenerlo como pretexto para continuar negándose a cumplir el compromiso de remolcar dicho buque de guerra y luego llegar al objetivo de ocupar el arrecife Renai.

98. 2014年3月14日,菲律宾外交部发表声明,公然宣称菲律宾当年用57号坦克登陆舰在仁爱礁“坐滩”,就是为了“将该军舰作为菲律宾政府的永久设施部署在仁爱礁”,企图以此为借口,继续拒不履行拖走该舰的承诺,进而达到侵占仁爱礁的目的。中国当即对此表示震惊,并重申绝不允许菲方以任何形式侵占仁爱礁。

15 organizaciones sin fines de lucro

非营利机构

类型: 术语库