Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solicitud del comité para que el estado parte formulase observaciones
委员会征求缔约国的意见
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estos expedientes se transmitieron al iraq para que formulase sus observaciones.
这些索赔档案被发送给伊拉克,请该国政府发表看法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se sugirió por ello que esa recomendación se formulase en términos más claros.
因此,该项建议需写得更明确一些。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hubo apoyo general para que se formulase una norma basada en la culpa.
会议普遍支持拟订一条以过失为基础的规则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo decidió que estas reclamaciones se transmitieran al iraq para que formulase sus observaciones.
小组认为应将这些索赔档案发送给伊拉克,请该国政府发表看法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se necesitaban reformas educativas y era importante que la reunión formulase propuestas a tal efecto.
教育改革势在必行,这次会议应制定这方面的建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo de expertos invitó al banco mundial a que formulase comentarios sobre el párrafo 6.
30. 专家组曾请世界银行就第6段发表意见。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso necesario, se pediría al comité que formulase propuestas para modificar la legislación laboral vigente.
如认为有必要,请该委员会对现行劳工立法提出修订建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
14. el comité de los derechos del niño recomendó al irán que formulase una política general de la infancia.
14. 儿童权利委员会建议伊朗制订一项有关儿童的全面政策。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. declaré abierta la consulta e invité a la alta comisionada para los derechos humanos a que formulase una declaración.
4. 我宣布磋商开始,并请人权事务高级专员致辞。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
51. durante el examen de las reclamaciones, el grupo decidió enviar tres reclamaciones al iraq para que éste formulase comentarios.
51. 在审查索赔案件过程中,小组决定向伊拉克提交三件索赔,征求其意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
27. ai recomendó al canadá que formulase planes o estrategias para hacer frente al problema de las personas sin hogar y la pobreza.
27. 大赦国际建议加拿大制定处理无家可归和贫困问题的计划或战略。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. el 13 de mayo de 2003, las observaciones del estado parte se remitieron al abogado del autor para que formulase comentarios al respecto.
5. 2003年5月13日将缔约国的意见发送给了律师供评论。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
562. el relator especial parecía prever en su informe la posibilidad de que un estado, al formular un acto unilateral, formulase también una reserva.
562. 特别报告员在报告中似乎考虑了一国在表述单方面行为时也可能提出保留的可能性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12. el cescr recomendó que australia formulase una estrategia integral de reducción de la pobreza e integración social que debería incorporar los derechos económicos, sociales y culturales.
12. 经济、社会和文化权利委员会建议澳大利亚制定全面的减贫和社会融合战略,将经济、社会和文化权利结合起来。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
77. en su sesión plenaria de apertura, celebrada el 17 de marzo de 2010, la reunión multianual de expertos acordó que el presidente formulase un resumen de los debates.
77. 在2010年3月17日(星期三)的全体会议开幕会议上,多年期专家会议同意主席对讨论进行总结。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
61. en su resolución 65/278, la asamblea general solicitó al secretario general que formulase propuestas de políticas sobre los problemas persistentes y nuevos a que hace frente el continente.
61. 大会第65/278号决议请秘书长就非洲大陆持续存在和新出现的挑战拟订政策提案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
38. el consejo de derechos humanos pidió al representante especial que formulase recomendaciones acerca de la "cooperación internacional " en relación con la obligación de protección del estado.
38. 人权理事会要求特别代表就国家保护义务的 "国际合作 "问题提出建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en abril, la asamblea general, en su resolución 63/270, solicitó al secretario general que formulase propuestas para que los estados miembros pudieran hacer donaciones para compensar los gastos del proyecto.
4月,大会在其第63/270号决议中请秘书长提出建议,让会员国通过捐款抵消项目成本。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de conformidad con el nuevo párrafo 2 del artículo 12 propuesto (véase el párrafo 19 supra), cuando se estableciesen grupos de trabajo, no se debería pedir a la secretaría que formulase recomendaciones.
39. 按照所提议成立工作组的新的第12.2条(见前面第19段),不应要求秘书处提出建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: