Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
incluso los esfuerzos más denodados para aprovechar las oportunidades creadas por la ronda uruguay fracasarían ante las limitaciones estructurales de la economía mundial.
即使为利用乌拉圭回合所创造的机会作出了最艰苦的努力,但在结构性全球经济困难面前,这种努力往往失败。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los esfuerzos de los países desarrollados para intentar solucionar la crisis fracasarían a menos que se tuvieran en cuenta las opiniones de los países en desarrollo.
发达国家应对危机的工作要取得成功则须听取发展中国家的意见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
las naciones unidas fracasarían por completo si permitiesen que los saharahuis que sufren la ocupación de marruecos se vieran obligados a renunciar a su identidad y los restantes tuvieran que vivir para siempre en campamentos de refugiados.
如果联合国容许摩洛哥境内的萨拉威人被迫放弃自己的身份认同,容许其余的萨拉威人永远生活中难民营里,那联合国就彻底失败了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a juicio de un funcionario superior de la comisión europea, si las personas que debían aplicar las normas no estaban formadas para que la ética empresarial prevaleciese sobre la codicia, los esfuerzos para conseguir una mayor transparencia y rendición de cuentas fracasarían.
欧盟委员会一名高级官员认为,如果须适用规则的人不具备注重商业道德胜于追求利润的素质,提高透明度和增强会计责任的努力就会失败。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
21. los participantes señalaron que las evaluaciones de riesgos para el sector de la agricultura en los planos nacional y local requería la participación activa de los interesados, y que, de no ser así, las medidas de reducción de riesgos fracasarían por falta de interés de los afectados.
21. 与会者称,在国家和地方层级对农业部门进行风险评估的工作需要让利益相关方积极参与其中;否则的话,由于缺乏拥有感,任何减少风险的措施都不能成功。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en relación con el sudán, el primer ministro dijo a los miembros del consejo de seguridad que apoyaba el objetivo de dos estados viables fijado por el grupo de alto nivel de la unión africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el sudán, y que coincidía en que el destino del norte y del sur estaban interconectados, es decir, que prosperarían juntos o fracasarían juntos.
8. 关于苏丹,总理告知安全理事会成员,他支持非洲联盟高级别执行小组提出的两个独立生存国家的远景,同样认为北方和南方命运相联;它们或者共成功,或者共失败。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: