Results for fracasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

fracasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

debemos asegurar que estos pactos no fracasen en el crisol de la aplicación.

Chinese (Simplified)

我们必须确保这些契约不会在执行的熔炉中焚毁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los países que fracasen en esta tarea socavarán los esfuerzos hechos por los demás.

Chinese (Simplified)

在这项工作中表现不力的国家,将损害其他地方作出的努力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el derecho de huelga como último recurso cuando fracasen la conciliación y la mediación, y

Chinese (Simplified)

在和解和调解失败后,作为最后手段的罢工权利;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto crea el riesgo de que fracasen las estrategias de lucha contra pobreza dirigidas a esos pueblos.

Chinese (Simplified)

这就有可能使为这些民族制定的减贫战略归于失败。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicho lo anterior, no existe en principio motivo para que fracasen todas las iniciativas de financiación creativas.

Chinese (Simplified)

57. 尽管如此,从原则上讲,有创意的筹资努力没有理由会全部失败。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

iv) descripción de los procedimientos de vigilancia de reserva para el caso de que fracasen los procedimientos propuestos10;

Chinese (Simplified)

说明一旦拟议的程序失效情况下的备用监测程序10;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

méxico aplaude particularmente el establecimiento de la conciliación como una medida obligatoria en caso de que otras medidas de solución diplomática fracasen.

Chinese (Simplified)

草案中规定,在其他外交解决措施失败的情况下,必须进行调解。 对此墨西哥尤其表示赞扬。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la confianza mutua y la buena fe deberían sustentar todos los acuerdos, porque de lo contrario se corre el riesgo de que fracasen.

Chinese (Simplified)

任何协议都应建立在互信和真诚的基础之上,因为缺少这两点,可能导致协议解体。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- en caso de que fracasen todas las medidas preventivas, las mujeres pueden tener acceso a servicios de aborto sin riesgos.

Chinese (Simplified)

- 如所有预防措施无效,妇女可利用安全人工流产服务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a nivel de país, la falta de recursos con frecuencia hace que fracasen las medidas normativas para promover la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer.

Chinese (Simplified)

5. 在国家一级,两性平等和赋予妇女权力方面的政策倡议往往由于缺乏资源而陷入困境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas de ellas se convierten en grandes empresas, mientras que algunas de las grandes puede que fracasen o decidan deshacerse de actividades y den lugar al nacimiento de nuevas empresas más pequeñas.

Chinese (Simplified)

有些企业成长为大公司,而有些大公司或倒闭或决定放弃原有活动,孵化新的小公司。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. es urgentemente necesaria la cooperación internacional en la esfera de la migración internacional a fin de que las estrategias nacionales de empleo no fracasen debido a las corrientes migratorias mundiales de la mano de obra;

Chinese (Simplified)

26. 国际移徙迫切需要国际合作,以确保国家就业战略不受全球劳工流动的干扰;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como ustedes saben, un elemento fundamental de mis propuestas de reforma es la creación de una comisión de consolidación de la paz, que contribuya a asegurar que los acuerdos de paz no fracasen y den paso a un recrudecimiento de la violencia.

Chinese (Simplified)

众所周知,我的改革建议中的一项关键内容是设立建设和平委员会,帮助确保各项和平协定不因重新发生暴力而失去效力。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

77. los estados unidos de américa están dispuestos a seguir participando en las negociaciones sobre las municiones en racimo en el marco de la convención sobre ciertas armas convencionales, aunque temen que fracasen las deliberaciones sobre esta cuestión.

Chinese (Simplified)

77. 美国愿意继续在《特定常规武器公约》框架内参加集束弹药的谈判,但担心关于这一问题的谈判会失败。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- popularizar y ofrecer métodos de control de la natalidad de emergencia, especialmente píldoras anticonceptivas de emergencia, para los casos en que fracasen los métodos de anticoncepción habituales o para después de haber mantenido relaciones sexuales sin protección.

Chinese (Simplified)

- 广泛宣传并提供紧急节育方法,特别是紧急避孕药,以供在正常方法失效或在未设防性交后使用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el citado asunto, cuyo dictamen está aún pendiente, es la primera comunicación individual sobre la mortalidad materna que se ha presentado ante un órgano de las naciones unidas creado en virtud de tratados y es parte de una estrategia destinada a garantizar que los titulares de derechos tengan acceso a los mecanismos internacionales cuando fracasen los recursos internos.

Chinese (Simplified)

此案尚未做出裁决,这是向联合国条约机构提交的首份关于孕产妇死亡的个人来文,而且属于一项确保权利持有人在国内补救失败后可诉诸国际机制的战略。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

143. el párrafo 2 del artículo 22 de la constitución de grecia estipula que las condiciones generales de trabajo serán determinadas por la ley, y serán complementadas por convenios colectivos de trabajo, concertados mediante negociaciones libres y, en caso de que éstas fracasen, por disposiciones fijadas por medio de arbitraje.

Chinese (Simplified)

143. 希腊《宪法》第22条第2款规定, "一般劳动条件应由法律规定,并由经过自由谈判签订的劳动集体协定加以补充,在没有上述法律和协定的情况下,则通过仲裁加以规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,230,356 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK