Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
con ello se garantizarían fondos para estos enfoques.
这样就可以确保对这些办法提供资金;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con ello se garantizarían condiciones de seguridad para todos.
这将为所有人确保一个安全和有保障的环境。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas medidas garantizarían la igualdad de condiciones para todos.
通过这些步骤将确保所有国家平等相处。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sus funciones y normas se garantizarían manteniendo para cada institución:
通过维持各机构的以下方面,保障履行各自机构的职能和规则:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los factores que garantizarían el éxito de esta opción son los siguientes:
成功的因素 66. 保证这一备选方案成功的因素是:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ese apoyo y cooperación garantizarían la puesta en práctica con éxito del registro.
这种支助与合作将确保登记册的成功执行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se determinen los interlocutores que garantizarían los compromisos resultantes de las negociaciones;
* 确定将保证履行谈判所作承诺的谈判者;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa manera se acelerarían esos procesos judiciales y se garantizarían los derechos de los detenidos.
这将加快对此类违法行为的司法程序,保障被拘留者的权利。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
todas las reformas garantizarían la congruencia del sistema del entendimiento relativo a la solución de diferencias.
这种改革将确保《争端解决的谅解书》办法的一致性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas subvenciones de capital garantizarían a posibles inversionistas que los gobiernos están dispuestos a compartir el riesgo.
这种资本补助可以使考虑投资的人感到安心,知道政府愿意承担部分的风险。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eran oriundos de obilić que habían depositado su confianza en que los administradores internacionales de la provincia garantizarían su seguridad.
他们是在奥比利奇镇土生土长的,他们相信那里的国际管理者能保证他们的安全。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así se fortalecería aún más la confianza regional y la cooperación y se garantizarían una paz y una estabilidad duraderas en la región.
这将进一步加强区域信心与合作,并确保该地区的持久和平和稳定。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
añadió que el comité de supervisión y la junta de auditores de las naciones unidas garantizarían la independencia de la labor de auditoría.
他补充说,审计的独立性将通过监督委员会和联合国审计委员会加以保证。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2) que garantizarían la destrucción rápida y oportuna de todas las existencias de minas antipersonal bajo su jurisdicción o control;
它们将确保迅速和及时地销毁在它们管辖或控制下的所有储存的杀伤人员地雷;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el pakistán valoró el esfuerzo realizado por mejorar la calidad de vida introduciendo las políticas sociales y económicas pertinentes, que garantizarían en desarrollo sostenible.
巴基斯坦赞赏为提高生活水平做出的努力,推出可确保持续发展的相关社会和经济政策。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
20. tanto el fiscal de la república como el oficial de la policía judicial aseguraron a la bonuca que garantizarían la protección del sargento primero hasta que fuera juzgado.
20. 检察官和法警都向中非支助处保证,他们将确保中士审判前的安全。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
44. estas medidas garantizarían a las personas que desempeñaren funciones encomendadas por la cp/rp que pudieran cumplir su cometido sin correr peligro a título personal.
44. 这将有助于让代表《议定书》/《公约》缔约方会议行事的人放心,不必担心个人因为履行职责而面临风险。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
53. informar sobre la marcha de los trabajos en relación con la capacidad civil de las operaciones de mantenimiento de la paz de las naciones unidas, incluida una evaluación de las modalidades que mejor garantizarían su despliegue oportuno
提供联合国维持和平行动及时部署民政能力问题的进展报告,包括评估能够确保及时部署民政能力的最佳办法
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 en el verano de 2006 el coronel gadafi invitó a los disidentes en el exilio a regresar a libia, asegurándoles que se les permitiría expresar libremente sus opiniones y que se garantizarían sus derechos civiles y políticos.
2.3 2006年夏天,卡扎菲邀请流亡的反对派返回利比亚,并向他们保证将允许他们自由表达言论,并保证他们的公民权利和政治权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, los compromisos del modo 4 en categorías como la consultoría y el personal especializado, además los traslados internos dentro de las empresas y el reconocimiento de las cualificaciones, garantizarían un resultado equilibrado de las negociaciones del agcs.
因此,除了公司内人员调动和承认资格外,在咨询和专业人员的类别方面的模式4承诺将确保《服贸总协定》谈判取得平衡的结果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: