Results for gastaran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

gastaran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la delegación se declaró contraria a la posibilidad de que se gastaran millones de dólares en investigar información falsa.

Chinese (Simplified)

该代表团怀疑是否应花费数百万美元来调查假消息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los gobiernos debían rendir cuentas de la gestión financiera para que los recursos y presupuestos específicos se gastaran de manera eficaz.

Chinese (Simplified)

各国政府应为资源的管理负责,以确保专用资源和预算得到有效使用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los fondos depositados en la cuenta se gastaran sobre la base de las propuestas de actividades que se presenten a los estados miembros.

Chinese (Simplified)

同样的,存入该帐户的资金将根据提交给会员国的活动提议来使用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los países desarrollados deben cumplir sus promesas de ayuda, y a los gobiernos se les debería exigir que aprobaran y gastaran presupuestos que respaldasen las prioridades del desarrollo.

Chinese (Simplified)

发达国家必须履行援助承诺,政府应负责在预算的编制和花费上支持发展优先事项。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el servicio tendría por objeto proporcionar un aumento rápido de la asistencia oficial mediante arreglos financieros innovadores que permitieran que los futuros compromisos de ayuda de los gobiernos se gastaran antes de su consignación en los presupuestos.

Chinese (Simplified)

国际融资机制旨在通过新颖的投资安排,迅速增加官方援助,使政府未来的援助承付款能够在编入预算之前就可供支用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con respecto a los gastos periódicos, propuso que en 2002 se gastaran 66,2 millones de dólares del caribe oriental, 10,9 millones más que en 2001.

Chinese (Simplified)

关于经常性开支问题,他提议2002年的开支为6 620万东加元,比2001年增加1 090万东加元。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

90. en el período que se examina, el programa supervisó la aplicación del presupuesto por programas para asegurarse de que los fondos se gastaran con sujeción a los mandatos aprobados y al reglamento financiero de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

90. 在报告所述期间, "行政事务处 "方案对方案预算执行工作进行了监测,以确保资金的使用符合核可的任务授权及联合国财务条例。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

103. durante el período del que se informa, el programa sa siguió de cerca la ejecución del presupuesto por programas para asegurarse de que los fondos se gastaran de conformidad con los mandatos aprobados y con el reglamento financiero de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

103. 在报告所述期间, "行政事务处 "方案对方案预算执行工作进行了监测,以确保资金的使用符合核可的任务授权及联合国财务条例。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el oficial administrativo jefe y el oficial jefe de finanzas sostuvieron ambos ante el comité local de contratos que se justificaba que las naciones unidas gastaran los 150.000 dólares adicionales relacionados con la oferta del titular del contrato, pues este último había suministrado productos procedentes de un país vecino y no del país anfitrión.

Chinese (Simplified)

9. 首席行政干事和首席财务干事都在地方合同委员会上争辩,说明联合国接纳现行承包人的投标,多花150 000美元的理由。 因为后者供应的农产品来自邻国而非东道国。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también hizo hincapié en que la mayoría de los fondos destinados al tsunami (alrededor del 55%) constituía financiación temática de actividades humanitarias, lo que permitió que se gastaran en un plazo de entre tres y cinco años después del desastre.

Chinese (Simplified)

174. 它还强调,大部分海啸供资(约55%)是以人道主义专题供资的形式提供的,因而这些资金可以在灾害发生后三至五年内支用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

33. por otra parte, se prevé que 19 de los 27 ppme que habían alcanzado el punto de decisión reforzado para finales de 2003 gastarán por lo menos el 10% de sus ingresos fiscales en atender el pago de la deuda exterior pública durante al menos dos años en el período 2003-2005.

Chinese (Simplified)

" 33. 2003年底已达到 "强化决定点 "的27个重债穷国中有19个国家预期在2003-2005两年至少拿出10%的政府收入偿还对外公共债务。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,505,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK