Results for generase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

generase

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

no se esperaba que la producción de petróleo generase ingresos hasta 2016.

Chinese (Simplified)

预计在2016年之前石油生产不会产生任何收入。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pese a ello, era posible que el incremento de los gastos de salud generase un déficit.

Chinese (Simplified)

不过,目前保健费用开支的增加仍可能导致出现短缺。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se consideró preocupante que ese criterio diluyese la canalización de la responsabilidad y generase incertidumbre jurídica.

Chinese (Simplified)

"351有人担心这种做法会弱化归责,并造成法律上的不确定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

señaló que era necesario establecer una cooperación más sistemática y sostenible que generase efectos sinérgicos con los procedimientos especiales.

Chinese (Simplified)

他指出,有必要进行更加可持续和有系统的合作,发挥与各特别程序的协同作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se subrayó en varias ocasiones que no se podría hacer gran cosa en ausencia de un crecimiento inclusivo que generase empleo.

Chinese (Simplified)

大家反复强调,不实现能创造就业机会的包容性增长,就不会取得多大成就。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, si nadie paga por la propiedad intelectual, solo se podría crear una propiedad intelectual que no generase costos.

Chinese (Simplified)

然而如果没有人为知识产权付费,只会产生没有成本的知识产权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos miembros hicieron también un llamamiento en pro del desarme de los grupos armados para que la proliferación de armas no generase inestabilidad dentro ni fuera de libia.

Chinese (Simplified)

一些成员还要求解除武装团体的武装,使武器扩散不至于在利比亚境内外造成不稳定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la ossi también expresó gran preocupación por la posibilidad de que la acumulación a título personal de millas de los programas de fidelización de las compañías aéreas generase conflictos de intereses.

Chinese (Simplified)

监督厅对个人累积 "飞机常客里程 "可能构成利益冲突也表示极为关切。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

muchos miembros reiteraron que la educación para el desarme y la no proliferación suscitaba en ese momento escaso interés, por lo que debía presentarse de una forma que generase mayor atención en más países.

Chinese (Simplified)

24. 许多成员重申裁军和不扩散教育目前引起的兴趣甚微,因此需要加以包装,才能激发更多国家的兴趣。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

29. chipre señaló que, aunque no se habían definido oficialmente los delitos económicos, cualquier actividad ilegal que generase beneficios para sus autores se consideraba un delito económico.

Chinese (Simplified)

27. 塞浦路斯指出,尽管其国内没有使用经济犯罪的正式定义,但任何为罪犯产生收益的非法活动均被视为一种经济犯罪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a la asociación de inversión para el desarrollo, el grupo de los 77 esperaba que generase un conjunto integrado de actividades para amplificar la labor actual de la unctad en materia de inversiones y ampliar las repercusiones en lo atinente a la extensión y el desarrollo.

Chinese (Simplified)

关于投资促进发展伙伴关系,77国集团希望,这项伙伴关系能够形成一整套活动,扩充贸发会议目前在投资方面开展的工作,并扩大这项工作的拓展和发展方面的影响。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. además, el presidente dio las gracias a todas las partes por su buena disposición y flexibilidad para lograr que el proceso intergubernamental generase el equilibrado conjunto de decisiones que integraban el portal de doha para el clima y permitiese su adopción colectiva.

Chinese (Simplified)

22. 此外,主席感谢所有缔约方表现出意愿和灵活性,以确保政府间进程的结果能够做到集体通过《多哈气候途径》之下的一套均衡的决定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora bien, esa decisión debía aplicarse con cautela para que los pobres, que a menudo se beneficiaban directa o indirectamente de las subvenciones, pudieran seguir cubriendo sus necesidades de alimentos y combustible y se generase nuevo empleo para los trabajadores de las actividades económicas desplazadas.

Chinese (Simplified)

不过,这一行动须谨慎进行,以便使贫困者(他们往往直接或间接得益于补贴)能够继续满足食物和燃料需求,并且使因经济活动被替代而失业的工人能够重新就业。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8. además, las partes también subrayaron en general que las necesidades de creación de capacidad debían ser identificadas por las partes que eran países receptores con el fin de garantizar que toda asistencia proporcionada fuese plenamente aprobada, tuviera objetivos claros, y generase una participación efectiva.

Chinese (Simplified)

8. 缔约方也普遍强调应由受援国缔约方查明能力建设需要,以确保提供的任何援助被充分认可和重点明确,并吸引有效的参与。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. se preveía que massivegood, iniciativa emprendida en marzo de 2010 para reunir una microdonación (dos dólares o dos euros) con cargo a pasajes aéreos, generase casi 1.000 millones de dólares anuales.

Chinese (Simplified)

26. "大善 "是2010年3月启动的倡议,其目的是从机票中收取小额捐赠款(2美元或2欧元),预计该倡议每年可获得近10亿美元收入。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,341,944 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK