Results for gestionarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

gestionarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

por último, preguntó cómo se gestionarían las situaciones de desastres naturales.

Chinese (Simplified)

该代表询问自然灾害情况将如何处理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la misión permanente confió en que las autoridades de los estados unidos gestionarían la situación competentemente.

Chinese (Simplified)

马来西亚常驻联合国代表团对美国当局将妥善控制现场情况有信心。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las ulteriores fases de transición, en 2006 y más adelante, se gestionarían con los recursos existentes en la dirección.

Chinese (Simplified)

2006年及其后的过渡阶段将利用安保局现有资源进行管理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esos consejos gestionarían los riesgos por iniciativa propia en todos los niveles, conforme a los objetivos más amplios de desarrollo y en apoyo de ellos.

Chinese (Simplified)

风险委员会将有助于在各级积极主动地管理风险,与更广泛的发展目标保持一致并为之提供支持。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las oficinas en los países y las oficinas para varios países gestionarían los programas nacionales y se delegaría en ellas más autoridad para llevar a cabo transacciones de poco valor y concertar acuerdos de la que tenían anteriormente.

Chinese (Simplified)

国家办事处和多国办事处将负责管理国家方案,并受权进行低价值的交易,可订立协议,其受权程度比此前要高。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el secretario general prevé que las listas se gestionarían activamente para garantizar que los candidatos estuvieran disponibles e interesados en vacantes concretas y que hubiera un número suficiente de candidatos que seleccionar para las vacantes existentes y para las previstas.

Chinese (Simplified)

52. 按照秘书长的设想,将对名册进行积极管理,以确保有候选人对具体空缺表示出兴趣,并确保有足够数目的候选人供挑选,以填补现有和预计出现的空缺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los servicios gestionarían y mantendrían en funcionamiento el centro de datos del departamento de operaciones de mantenimiento de la paz en apoyo de la continuidad de las actividades y de la recuperación en casos de desastre de todas las operaciones de mantenimiento de la paz.

Chinese (Simplified)

此外,该处将管理和运作维持和平行动部的数据中心,以便在业务连续性和灾后恢复方面向所有维持和平行动提供支助。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha quedado claro que las funciones relacionadas con el asesoramiento personal y confidencial tienen una mayor sinergia y relación con las funciones que desempeña la división de servicios médicos, y se gestionarían y desarrollarían de manera más eficiente bajo la égida del personal de servicios de salud en la división de servicios médicos.

Chinese (Simplified)

现已表明,工作人员的个人和保密咨询方面的职能与医务司的职能更能协同而且关系更为紧密,在医务司的工作人员保健总名目下将得到更有效的管理和发展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conforme al establecimiento por etapas del centro mundial de servicios de la blnu, las funciones técnicas relativas a la gestión de las existencias para el despliegue estratégico que desempeña actualmente la división de tecnología de la información y las comunicaciones en la sede se gestionarían en la blnu, y estarían subordinadas directamente a esta.

Chinese (Simplified)

按照在后勤基地分阶段建立全球服务中心的计划,目前设在总部信息和通信技术司的战略部署物资储存技术职能将改为在后勤基地管理,直接向后勤基地报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el marco propuesto de movilidad y promoción de las perspectivas de carrera exigiría realizar varias modificaciones en el actual sistema de selección del personal, como la introducción de consideraciones de prioridad para la selección, el establecimiento de juntas de redes de empleos que gestionarían el proceso de selección y un reajuste de la capacidad actual de recursos humanos para apoyar el sistema de movilidad.

Chinese (Simplified)

3. 拟议流动和职业发展框架将要求对现行工作人员甄选制度作出一些改变,包括引入甄选优先考虑、建立职类委员会,该委员会将管理甄选过程并调整现有人力资源能力,以支持流动制度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la aplicación de esta recomendación contribuiría a aumentar la eficiencia con que se gestionarían los fondos fiduciarios para responder a los desastres y reducir sus efectos y, además, mejoraría la rendición de cuentas de las naciones unidas relativa a la planificación y el uso de los gastos operacionales, así como de los gastos administrativos y de apoyo a los programas destinados a gestionar los riesgos de las emergencias y a reducirlos.

Chinese (Simplified)

执行这一建议将有助于提高救灾和减灾信托基金的管理效率,并将加强联合国在管理和减少紧急风险工作的业务支出以及方案和行政支出的规划和使用的问责制。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,743,349,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK