Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se lanzará una nueva identidad visual, que girará en torno al nuevo logotipo del unidir.
一个新的视觉标识将开始启用,主要是裁研所的新图标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el análisis que figura a continuación girará en torno a la política general que se aplica al presupuesto por programas.
以下分析将讨论这项全面方案预算政策。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la reforma del consejo de seguridad girará así necesariamente alrededor de la distribución del poder y de la responsabilidad en la comunidad internacional.
因此,安全理事会的改革必须侧重国际社会中权力和责任的分配。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16.25 las actividades de cooperación técnica girará en torno a las principales prioridades, que reflejarán las necesidades de los países.
16.25 技术合作将侧重于关键优先领域的活动,反映各国的需要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el plan girará en torno a los temas, enunciados como una serie de prioridades, contenidos en los instrumentos internacionales básicos de derechos humanos.
15. 该计划将以主题为基础,处理国际人权文书确定的一系列优先问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el debate sobre tema urbanos girará en torno a una realidad mundial actual marcada por varios problemas relacionados con la sostenibilidad, entre ellos:
这场城市辩论将根植于以若干可持续性挑战为特征的当前全球现实,包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Ángulo en grados que se girará la imagen. un ángulo positivo rota la imagen en sentido horario; un ángulo negativo la gira en sentido antihorario.
旋转图像的角度值。 正角度值会顺时针旋转图像; 负角度值会逆时针旋转图像 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: